In the City Paroles Traduction Française
Hanson - Dans la ville
by Hanson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I asked you how you'd give that look to kill
Si je te demandais comment tu donnerais ce regard pour tuer
Know it gives you a chill but it gives me a thrill to say
Je sais que ça te donne des frissons mais ça me donne envie de dire
Chorus:
Chœur :
Do you love me, do you love me
Est-ce que tu m'aimes, est-ce que tu m'aimes
Do you love me little pretty
Est-ce que tu m'aimes petite jolie
Can you tell me, can you tell me
Peux-tu me dire, peux-tu me dire
What's going on in the city
Que se passe-t-il dans la ville
Repeat opening riff
Répéter le riff d'ouverture
You stand there trying to look so sweet
Tu restes là à essayer d'avoir l'air si douce
Every you say is so full of deceit
Tout ce que tu dis est plein de tromperie
If I asked you how you'd give that look to kill
Si je te demandais comment tu donnerais ce regard pour tuer
I know it gives you a chill but oh it gives me a thrill to say
Je sais que ça te donne des frissons mais oh, ça me donne un frisson de dire
Repeat Chorus
Répéter le refrain
I'm gonna ask you once again
Je vais te le demander encore une fois
You gotta tell me once again do you love me
Tu dois me dire encore une fois est-ce que tu m'aimes
I'm gonna ask you once again
Je vais te le demander encore une fois
You gotta tell me once again do you love me
Tu dois me dire encore une fois est-ce que tu m'aimes
I'm gonna ask you once again
Je vais te le demander encore une fois
You gotta tell me once again do you love me
Tu dois me dire encore une fois est-ce que tu m'aimes
Solo: same chords as chorus
Solo : mêmes accords que le refrain
Repeat Chorus to end
Répétez le refrain pour terminer
-There it is! I've gotten so many requests for this one,
-Ça y est ! J'ai reçu tellement de demandes pour celui-ci,
you can't imagine! I haven't had much time lately, but
vous ne pouvez pas imaginer ! Je n'ai pas eu beaucoup de temps ces derniers temps, mais
I finally got around to doing this one. Hope it was
J'ai finalement réussi à faire celui-ci. J'espère que c'était le cas
worth the wait! As always, feel free to e-mail me with
ça vaut le coup d'attendre ! Comme toujours, n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail avec
any questions, comments or suggestions! Enjoy!
des questions, commentaires ou suggestions! Apprécier!
-Colleen Plein
-Colleen Plein
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
