Love Song Liedtext Deutsche Übersetzung
Hanson – Liebeslied
by Hanson
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great one and this is exactly how its supposed to be played. One of my favorites.
Das ist großartig und genau so soll es gespielt werden. Einer meiner Favoriten.
Here's the chords:
Hier sind die Akkorde:
Fmaj7, Fmaj7add9,Am, C, Cdim, G, Gsus4, Dm.
Fmaj7, Fmaj7add9,Am, C, Cdim, G, Gsus4, Dm.
Intro:
Einführung:
Fmaj7, Fmaj7add9, Fmaj7, Fmaj7add9, Am (hammer 3rd & 4th Stings), Gsus, G . . . repeat one more time . . .
Fmaj7, Fmaj7add9, Fmaj7, Fmaj7add9, Am (Hammer 3. und 4. Stich), Gsus, G . . . noch einmal wiederholen. . .
The wind it blows, through the trees . . .
Der Wind weht durch die Bäume. . .
Claim those, inocent leaves . . .
Beanspruchen Sie diese unschuldigen Blätter. . .
And the thunder roles, these crashing seas . . .
Und die Donnerrollen, diese tosenden Meere. . .
Like a tender kiss, holds this heart in me . . .
Wie ein zärtlicher Kuss hält dieses Herz in mir. . .
Chorus:
Chor:
In this life long, love song, you can love right, you can love wrong
In diesem lebenslangen Liebeslied kann man richtig lieben, man kann falsch lieben
In this love song, you can love long, but if you love wrong,
In diesem Liebeslied kann man lange lieben, aber wenn man falsch liebt,
it doesnt mean the loves gone . . .
Das bedeutet nicht, dass die Liebe weg ist. . .
Repeat infro rif once, and go on to next verse . . .
Wiederholen Sie das Infro-Rif einmal und fahren Sie mit dem nächsten Vers fort. . .
Bridge:
Brücke:
And it doesnt mean loves gone, just because your feeln low . . .
Und das bedeutet nicht, dass die Liebe weg ist, nur weil du dich schlecht fühlst. . .
And it doesnt mean love wrong, cuz ya feel like you want to let go . . .
Und das bedeutet nicht, dass die Liebe falsch ist, denn man hat das Gefühl, man möchte loslassen. . .
Well no one wrote in this book of love that you'd always know . . .
Nun, niemand hat in diesem Buch der Liebe geschrieben, dass man es immer wissen würde. . .
I wish someone would have told me before . . .
Ich wünschte, jemand hätte es mir vorher gesagt. . .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
