Madeline Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hanson-Madeline

by Hanson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanson Madeline

X - means don't strum that string
X - oznacza nie uderzaj w tę strunę
The chord names stay different throughout thew song, but the
Nazwy akordów pozostają różne w całym utworze, ale
way they are played varies. See the hints at the bottom if
sposób w jaki się nimi gra jest różny. Zobacz wskazówki na dole, jeśli
you want to perfect playing this wonderful song.
chcesz doskonalić grę tej wspaniałej piosenki.
Repeat this chord progression throughout every verse:
Powtarzaj tę sekwencję akordów w każdym wersecie:
Out my window A memory
Za moim oknem Wspomnienie
I'm dyin' inside I know the way it should be
Umieram w środku, wiem, jak powinno być
Though it was right In front of me
Chociaż to było tuż przede mną
It's something I just couldn't see
To coś, czego po prostu nie mogłem zobaczyć
Your lonely face, your lonely eyes
Twoja samotna twarz, twoje samotne oczy
This is something you can't disguise
To jest coś, czego nie da się ukryć
It's not just me, you feel it too
Nie tylko ja, ty też to czujesz
'Cause you know I belong with you
Bo wiesz, że należę do ciebie
Look at where we're going tell me what can I say
Spójrz, dokąd idziemy, powiedz mi, co mogę powiedzieć
We're tracing our footsteps, we're going the same way
Tropimy nasze ślady, idziemy tą samą drogą
Madeline, here we go around again
Madeline, znowu to samo
You know it, I know it, don't try to pretend
Ty to wiesz, ja to wiem, nie próbuj udawać
You know it could be so much better than it's been
Wiesz, że mogłoby być o wiele lepiej niż dotychczas
Aoooooooooooooh, here we go around again
Oooooooooooo, znowu tu wracamy
I was empty inside, but I just didn't know
Byłam pusta w środku, ale po prostu nie wiedziałam
You were my ten thousand roses and I let you go
Byłeś moimi dziesięcioma tysiącami róż i pozwoliłem ci odejść
Before I make the same mistake just hold me in your arms
Zanim popełnię ten sam błąd, po prostu trzymaj mnie w swoich ramionach
We belong you know it in your heart
Należymy, wiesz to w swoim sercu
Look at where we're going, no doubt in my mind
Spójrz, dokąd zmierzamy, bez wątpienia w mojej głowie
Can't you see It's meant to be ooohooohoooooh my
Nie widzisz, że to miało być ooohooohoooooh moje
Repeat Chorus
Powtórz refren
(Now there's this funky bridge part with no words, and I
(Teraz jest ta funkowa część mostu bez słów i ja
Don't hear any guitar, so I don't play anything)
Nie słyszę żadnej gitary, więc na niczym nie gram)
Look at where we're going, tell me what can I say
Spójrz, dokąd idziemy, powiedz mi, co mogę powiedzieć
We're tracing our footsteps, we're going the same way, oh my
Tropimy nasze ślady, idziemy tą samą drogą, o mój Boże
Repeat Chorus 2x and fade out.
Powtórz Chorus 2x i wycisz.
Some hints:
Kilka wskazówek:
1) when you go to the chorus, it's a lot easier if you play
1) Kiedy idziesz do refrenu, jest o wiele łatwiej, jeśli grasz
the C chord as X32010
akord C jako X32010
2) At the beginning of the prechorus, play the D chord
2) Na początku refrenu zagraj akord D
as (10)(10)(11)(12)(12)(10) (I used parenthesis because
jako (10)(10)(11)(12)(12)(10) (użyłem nawiasów, ponieważ
there are double digit fret numbers)
istnieją dwucyfrowe numery progów)
3) In the acoustic version, the Bm chord is played as 799777
3) W wersji akustycznej akord Bm grany jest jako 799777
4) Also in the acoustic version, instead of going into the funky
4) Również w wersji akustycznej, zamiast wpadać w funky
bridge part the go "here we go around again..." and hold it out.
część mostu, „znowu ruszamy…” i wytrzymaj.
For those of you wondering, just hold the C chord.
Dla tych, którzy się zastanawiają, po prostu przytrzymaj akord C.
There it is! Hope you enjoy playing my favorite song!!!
To jest! Mam nadzieję, że spodoba ci się granie mojej ulubionej piosenki!!!
-Colleen Plein (ThinknOfU3@aol.com)
-Colleen Plein (ThinknOfU3@aol.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.