River Testo Traduzione Italiana

Hanson-Fiume

by Hanson

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanson River

great song...
bellissima canzone...
play the "G" with a 3rd on your B-string instead of a 5th |3 2 0 0 0 3|
suona il "sol" con una terza sulla corda si invece che con una quinta |3 2 0 0 0 3|
play the "C" with an extra 5th in there with your pinky |x 3 2 0 1 3|
suona la "Do" con una quinta extra con il mignolo |x 3 2 0 1 3|
Intro: G-C (4x's)
Introduzione: G-C (4x's)
Verse 1:
Verso 1:
Lately we've been talking about who we are
Ultimamente abbiamo parlato di chi siamo
Seems we don't know any more
Sembra che non sappiamo altro
And all this time we've been thinking
E per tutto questo tempo abbiamo pensato
At night I've been dreaming about you
Di notte ti ho sognato
Bridge:
Ponte:
And I know you don't believe me when I say
E so che non mi credi quando lo dico
Ill love you till the end forever and a day
Ti amerò fino alla fine per sempre e un giorno
Chorus:
Coro:
I guess we'll never know (we'll never know yeah)
Immagino che non lo sapremo mai (non lo sapremo mai, sì)
Exactly where this rivers gonna flow
Esattamente dove scorreranno questi fiumi
I guess we'll never understand (understand)
Immagino che non capiremo mai (capiremo)
Till we reach that promise land
Finché non raggiungeremo quella terra promessa
So I guess well
Quindi immagino bene
D-Dsus (Intro)
D-Dsus (Introduzione)
I guess well never know
Immagino che non lo sapremo mai
Verse 2:
Verso 2:
People say that were sweethearts
La gente dice che erano innamorati
They say nothing could tear us apart
Dicono che niente potrebbe separarci
Well I don't know about you
Beh, non so voi
But this thing were going through is tearing me in two
Ma questa cosa che stiamo passando mi sta lacerando in due
(Bridge)
(Ponte)
(Chorus)
(Coro)
Comments? Questions? Do I know what I'm talking about?
Commenti? Domande? So di cosa sto parlando?
email me at tictactoedb@yahoo.com
inviami un'e-mail a tictactoedb@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.