River Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Hansona – rzeka

by Hanson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanson River

great song...
świetna piosenka...
play the "G" with a 3rd on your B-string instead of a 5th |3 2 0 0 0 3|
graj na „G” z trzecią struną B zamiast piątej |3 2 0 0 0 3|
play the "C" with an extra 5th in there with your pinky |x 3 2 0 1 3|
zagraj w „C” z dodatkową piątką swoim małym palcem |x 3 2 0 1 3|
Intro: G-C (4x's)
Wprowadzenie: G-C (4x)
Verse 1:
Werset 1:
Lately we've been talking about who we are
Ostatnio rozmawialiśmy o tym, kim jesteśmy
Seems we don't know any more
Wygląda na to, że nic więcej nie wiemy
And all this time we've been thinking
I cały czas o tym myśleliśmy
At night I've been dreaming about you
W nocy śniłem o Tobie
Bridge:
Most:
And I know you don't believe me when I say
I wiem, że mi nie wierzysz, kiedy mówię
Ill love you till the end forever and a day
Będę cię kochać do końca, na zawsze i jeden dzień
Chorus:
Chór:
I guess we'll never know (we'll never know yeah)
Myślę, że nigdy się nie dowiemy (nigdy się nie dowiemy, tak)
Exactly where this rivers gonna flow
Dokładnie tam, gdzie ta rzeka będzie płynąć
I guess we'll never understand (understand)
Chyba nigdy nie zrozumiemy (zrozumiemy)
Till we reach that promise land
Dopóki nie dotrzemy do tej ziemi obiecanej
So I guess well
Więc chyba dobrze
D-Dsus (Intro)
D-Dsus (Wprowadzenie)
I guess well never know
Chyba nigdy nie wiadomo
Verse 2:
Werset 2:
People say that were sweethearts
Ludzie mówią, że to byli zakochani
They say nothing could tear us apart
Mówią, że nic nie jest w stanie nas rozdzielić
Well I don't know about you
Cóż, nie wiem jak ty
But this thing were going through is tearing me in two
Ale to, przez co przechodziłam, rozdziera mnie na pół
(Bridge)
(Most)
(Chorus)
(Refren)
Comments? Questions? Do I know what I'm talking about?
Komentarze? Pytania? Czy wiem o czym mówię?
email me at tictactoedb@yahoo.com
napisz do mnie na adres tictactoedb@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.