Runaway Run Letra Traducción al Español

Hanson - Runaway Run

by Hanson

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanson Runaway Run

HANSON - Runaway Run Lyrics
HANSON - Runaway Run Letras
The chords played in the verse are those they play in their acoustic tour, for the
Los acordes que tocan en la estrofa son los que tocan en su gira acústica, por el
chorus and the bridges I tried to find them by myself... hope you'll enjoy!
coro y los puentes. Intenté encontrarlos yo solo... ¡espero que lo disfrutes!
Percussion comes here:
La percusión viene aquí:
And I've waited for you
Y te he esperado
And I've waited for you
Y te he esperado
Guitar begin here
La guitarra comienza aquí.
1st Verse:
1er verso:
Just a picture and a feeling and your face
Sólo una imagen y un sentimiento y tu cara
How could I forget your touch your warm embrace?
¿Cómo podría olvidar tu toque, tu cálido abrazo?
And the shoes you wore were long black satin lace
Y los zapatos que usabas eran largos de encaje de satén negro.
As you walked into my mind.
Cuando entraste en mi mente.
2nd Verse:
2do verso:
(Same as first Verse)
(Igual que el primer verso)
As you walked into this old forgotten hall
Mientras entrabas a este viejo salón olvidado
And just when looking I began to fall
Y justo al mirar comencé a caer
I wish I could frame you and this feeling on the wall
Desearía poder enmarcarte a ti y a este sentimiento en la pared
To stare at 'till there is no time, oh
Para mirar hasta que no haya tiempo, oh
Pre-horus:
Prehorus:
And I've waited for you
Y te he esperado
Just hopin' that you'll come back to me
Sólo espero que vuelvas a mí
And I've waited for you
Y te he esperado
HORUS:
HORUS:
Run, run runaway run
Corre, corre, corre fuera de control
Maybe someday I will find someone to (run)
Tal vez algún día encuentre a alguien con quien (correr)
Run, run runaway run
Corre, corre, corre fuera de control
Maybe someday, maybe someday
Tal vez algún día, tal vez algún día
3rd Verse:
3er verso:
(Same as the others)
(Igual que los demás)
From a distance I watched the flowers brush your cheek
Desde lejos vi las flores rozar tu mejilla
As you read the words I wrote I couldn't speak
Mientras leías las palabras que escribí, no podía hablar.
But now I lay here broken heart and blistered feet
Pero ahora estoy aquí con el corazón roto y los pies llenos de ampollas.
As you're spinning 'round my mind, oh
Mientras estás dando vueltas en mi mente, oh
Pre-horus:
Prehorus:
(Same as first one)
(Igual que el primero)
And I've waited for you
Y te he esperado
Just dreamin' that you're coming to me
Sólo soñando que vienes hacia mí
And I've waited for you
Y te he esperado
HORUS:
HORUS:
Run, run runaway run
Corre, corre, corre fuera de control
Maybe someday I will find someone to (run)
Tal vez algún día encuentre a alguien con quien (correr)
Run, runaway
Corre, huye
Maybe someday, maybe someday, yeah, maybe someday
Tal vez algún día, tal vez algún día, sí, tal vez algún día
When you weep you can know that it's alright
Cuando lloras puedes saber que está bien
As I sleep I can follow you, it's alright
Mientras duermo puedo seguirte, está bien
We can talk just as long as you hold on tight
Podemos hablar siempre y cuando te agarres fuerte
Just one breath is a million sights.
Sólo un respiro son un millón de vistas.
I can tell every breath that you're breathing
Puedo decir en cada respiración que estás respirando
I can feel it the toughts that you're thinking
Puedo sentir los pensamientos que estás pensando
We can talk 'till a thousand years gone by
Podemos hablar hasta que hayan pasado mil años.
You and I, yeah
tu y yo, si
horus:
horus:
Run, run runaway run
Corre, corre, corre fuera de control
Maybe someday I will find someone to (run)
Tal vez algún día encuentre a alguien con quien (correr)
Run runaway
correr fuera de control
Maybe someday, maybe someday
Tal vez algún día, tal vez algún día
Run, run runaway run
Corre, corre, corre fuera de control
Maybe someday I will find some way, maybe someday, maybe someday
Tal vez algún día encuentre alguna manera, tal vez algún día, tal vez algún día
Out of the way, yeah!
¡Fuera del camino, sí!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.