Runaway Run Paroles Traduction Française

Hanson - Course en fuite

by Hanson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanson Runaway Run

HANSON - Runaway Run Lyrics
HANSON - Runaway Run Lyrics
The chords played in the verse are those they play in their acoustic tour, for the
Les accords joués dans le couplet sont ceux qu'ils jouent lors de leur tournée acoustique, pour le
chorus and the bridges I tried to find them by myself... hope you'll enjoy!
le refrain et les ponts, j'ai essayé de les trouver moi-même... j'espère que vous apprécierez !
Percussion comes here:
Les percussions viennent ici :
And I've waited for you
Et je t'ai attendu
And I've waited for you
Et je t'ai attendu
Guitar begin here
La guitare commence ici
1st Verse:
1er verset :
Just a picture and a feeling and your face
Juste une photo et un sentiment et ton visage
How could I forget your touch your warm embrace?
Comment pourrais-je oublier ton contact, ton étreinte chaleureuse ?
And the shoes you wore were long black satin lace
Et les chaussures que tu portais étaient de longues dentelles de satin noir
As you walked into my mind.
Alors que tu es entré dans mon esprit.
2nd Verse:
2ème verset :
(Same as first Verse)
(Identique au premier couplet)
As you walked into this old forgotten hall
Alors que tu entrais dans cette vieille salle oubliée
And just when looking I began to fall
Et juste en regardant, j'ai commencé à tomber
I wish I could frame you and this feeling on the wall
J'aimerais pouvoir t'encadrer et ce sentiment sur le mur
To stare at 'till there is no time, oh
À regarder jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de temps, oh
Pre-horus:
Pré-horus :
And I've waited for you
Et je t'ai attendu
Just hopin' that you'll come back to me
J'espère juste que tu reviendras vers moi
And I've waited for you
Et je t'ai attendu
HORUS:
HORUS :
Run, run runaway run
Courez, courez, courez en courant
Maybe someday I will find someone to (run)
Peut-être qu'un jour je trouverai quelqu'un pour (courir)
Run, run runaway run
Courez, courez, courez en courant
Maybe someday, maybe someday
Peut-être un jour, peut-être un jour
3rd Verse:
3ème verset :
(Same as the others)
(Idem que les autres)
From a distance I watched the flowers brush your cheek
De loin, j'ai regardé les fleurs effleurer ta joue
As you read the words I wrote I couldn't speak
Pendant que tu lis les mots que j'ai écrits, je ne pouvais pas parler
But now I lay here broken heart and blistered feet
Mais maintenant je suis allongé ici, le cœur brisé et les pieds boursouflés
As you're spinning 'round my mind, oh
Pendant que tu tournes dans mon esprit, oh
Pre-horus:
Pré-horus :
(Same as first one)
(Idem que le premier)
And I've waited for you
Et je t'ai attendu
Just dreamin' that you're coming to me
Je rêve juste que tu viens à moi
And I've waited for you
Et je t'ai attendu
HORUS:
HORUS :
Run, run runaway run
Courez, courez, courez en courant
Maybe someday I will find someone to (run)
Peut-être qu'un jour je trouverai quelqu'un pour (courir)
Run, runaway
Courir, s'enfuir
Maybe someday, maybe someday, yeah, maybe someday
Peut-être un jour, peut-être un jour, ouais, peut-être un jour
When you weep you can know that it's alright
Quand tu pleures, tu peux savoir que tout va bien
As I sleep I can follow you, it's alright
Pendant que je dors, je peux te suivre, tout va bien
We can talk just as long as you hold on tight
Nous pouvons parler tant que tu tiens bon
Just one breath is a million sights.
Un seul souffle équivaut à un million de vues.
I can tell every breath that you're breathing
Je peux dire à chaque respiration que tu respires
I can feel it the toughts that you're thinking
Je peux sentir les pensées auxquelles tu penses
We can talk 'till a thousand years gone by
Nous pouvons parler jusqu'à mille ans passés
You and I, yeah
Toi et moi, ouais
horus:
Horus :
Run, run runaway run
Courez, courez, courez en courant
Maybe someday I will find someone to (run)
Peut-être qu'un jour je trouverai quelqu'un pour (courir)
Run runaway
S'enfuir
Maybe someday, maybe someday
Peut-être un jour, peut-être un jour
Run, run runaway run
Courez, courez, courez en courant
Maybe someday I will find some way, maybe someday, maybe someday
Peut-être qu'un jour je trouverai un moyen, peut-être un jour, peut-être un jour
Out of the way, yeah!
À l'écart, ouais !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.