Use Me Up Versuri Traducere în Română

Hanson - Folosește-mă

by Hanson

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hanson Use Me Up

Intro: G Am F Am (x2)
Introducere: G Am F Am (x2)
Somebody let me down
Cineva m-a dezamăgit
Somebody show me love
Cineva să-mi arate dragoste
I wouldn't care much either way
Nici mie nu mi-ar păsa prea mult
I'd rather the sticks and stones
Prefer bețele și pietrele
Than dragging the ball and chain
Decât să târâi mingea și lanțul
Of what if the world won't save me?
Dacă lumea nu mă va salva?
Even if the holes should crack
Chiar dacă găurile ar trebui să crape
And even if the blood flows red
Și chiar dacă sângele curge roșu
Nothing could be worse than numb
Nimic nu poate fi mai rău decât amorțit
So please, use me up
Așa că te rog, folosește-mă
I just want anyone to use me up
Vreau doar să mă consume oricine
Cause no one ever does
Pentru că nimeni nu o face niciodată
Use me up
Folosește-mă
I've carried it all too long
L-am purtat prea mult timp
The fear of the pain it brings
Frica de durerea pe care o aduce
Feeling the panic building up
Simțind cum se formează panica
I'd rather the broken heart
Prefer inima zdrobită
Than live in the emptiness
Decât să trăiești în gol
Of what if the world won't save me?
Dacă lumea nu mă va salva?
Even if the bow should break
Chiar dacă arcul ar trebui să se rupă
Even if the blood runs cold
Chiar dacă sângele este rece
Nothing could be worse than numb
Nimic nu poate fi mai rău decât amorțit
Please, use me up
Te rog, folosește-mă
I just want anyone to use me up
Vreau doar să mă consume oricine
Cause no one ever does
Pentru că nimeni nu o face niciodată
Use me up Use me up
Folosește-mă. Folosește-mă
Treat me somewhere cruel
Tratează-mă undeva crud
You can throw me away
Poți să mă arunci
As long as I feel it
Atâta timp cât o simt
Show me something true
Arată-mi ceva adevărat
You can deceive me
Poți să mă înșeli
I am yours to use
Sunt al tău să-l folosești
Use me up
Folosește-mă
Use me up
Folosește-mă
Use me up
Folosește-mă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.