Wish That I Was There Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Hanson - Szkoda, że tam nie byłem
by Hanson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just follow the "beat' of the song
Po prostu podążaj za „beatem” utworu
I dedicate this song to all my friends, BSN-1 E and BSN-2 E of San Juan De
Dedykuję tę piosenkę wszystkim moim przyjaciołom, BSN-1 E i BSN-2 E z San Juan De
Dios collge.Especially to someone...
Dios collge. Zwłaszcza dla kogoś...
Intro: C-G-Am-F
Wprowadzenie: C-G-Am-F
Verse 1:
Werset 1:
The sun has fallen
Słońce upadło
Another day gone without you
Kolejny dzień minął bez Ciebie
My heart keeps calling
Moje serce wciąż woła
And I don't know just what to do
I nie wiem po prostu co robić
When you're near me
Kiedy jesteś blisko mnie
I seem to forget my lonely days
Wydaje mi się, że zapomniałem o samotnych dniach
It's more than a feeling
To coś więcej niż uczucie
It's something that can't be explained
To coś, czego nie da się wytłumaczyć
Chorus:
Chór:
I wish that I was there
Szkoda, że tam nie byłem
I wish that I was there
Szkoda, że tam nie byłem
When you're not here
Kiedy cię tu nie ma
I wish that I was there
Szkoda, że tam nie byłem
Verse 2:
Werset 2:
You were falling
Spadasz
Now I'm coming round again
Teraz znowu wracam
I was calling
dzwoniłem
Cause without you it's the end
Bo bez ciebie to koniec
(Chorus)
(Refren)
Refrain:
Powstrzymaj się:
I just want to see you a little more
Chcę cię tylko jeszcze trochę zobaczyć
I just want to dream of you some more
Chcę tylko jeszcze trochę o Tobie śnić
I just want to see you a little more
Chcę cię tylko jeszcze trochę zobaczyć
I just want to be with you some more
Chcę po prostu jeszcze trochę z tobą pobyć
Bridge:
Most:
And you make me feel
I sprawiasz, że czuję
Won't you take me when you're not here
Czy nie zabierzesz mnie, kiedy cię tu nie będzie?
Its been raining here
Tutaj padało
And I just want you to be near
I chcę tylko, żebyś był blisko
(Refrain)
(Powstrzymaj się)
(Chorus)
(Refren)
Comments/Suggestion try to e-mail me!! Don't forget to rate it!
Komentarze/sugestie, spróbuj wysłać mi e-mail! Nie zapomnij go ocenić!
bowmeow_pusa@yahoo.com
łukmeow_pusa@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
