Step On Paroles Traduction Française
Joyeux lundis - Allez-y
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You're twistin' my melon man, you know you talk so hip man
Tu tords mon melon mec, tu sais que tu parles si branché mec
You're twistin' my melon man, call the cops
Tu tords mon melon, homme, appelle les flics
Hey rainmaker, come away from that man
Hé faiseur de pluie, éloigne-toi de cet homme
You know he's gonna take away your promised land
Tu sais qu'il va t'enlever ta terre promise
Hey good lady he just wants what you got you know
Hé, bonne dame, il veut juste ce que tu as, tu sais
He'll never stop until he's taken the lot
Il ne s'arrêtera jamais tant qu'il n'aura pas pris tout le lot
(Hey Hey he hey hey)
(Hé hé hé hé hé)
Gonna stamp out your fire, he can change your desire
Je vais éteindre ton feu, il peut changer ton désir
Don't you know he can make you forget you're a man
Ne sais-tu pas qu'il peut te faire oublier que tu es un homme
Gonna stamp out your fire, he can change your desire
Je vais éteindre ton feu, il peut changer ton désir
Don't you know he can make you forget you're the man
Ne sais-tu pas qu'il peut te faire oublier que tu es l'homme
You're a man
Tu es un homme
Hey rainmaker he got golden plans I tell you
Hey faiseur de pluie, il a des projets en or, je te le dis
You'll make a stranger in your own land
Tu feras un étranger dans ton propre pays
Hey good lady he's got God on his side he got a double
Hé, bonne dame, il a Dieu à ses côtés, il a un double
Tongue you never think he would lie
Langue, tu n'aurais jamais pensé qu'il mentirait
(Oh he lied, oooh he's twistin' my melon man
(Oh, il a menti, oooh il tord mon melon, mec
(Oh he lied, oooh he's twistin' my melon man)
(Oh, il a menti, oooh, il tord mon melon, mec)
Gonna stamp out your fire, he can change your desire
Je vais éteindre ton feu, il peut changer ton désir
Don't you know he can make you forget you're a man
Ne sais-tu pas qu'il peut te faire oublier que tu es un homme
Gonna stamp out your fire, he can change your desire
Je vais éteindre ton feu, il peut changer ton désir
Don't you know he can make you forget you're the man
Ne sais-tu pas qu'il peut te faire oublier que tu es l'homme
You're the man
Tu es l'homme
N.C.
N.C.
He's gonna step on you again, he's gonna step on you
Il va encore te marcher dessus, il va te marcher dessus
He's gonna step on you again, he's gonna step on you
Il va encore te marcher dessus, il va te marcher dessus
Hey rainmaker, come away from that man
Hé faiseur de pluie, éloigne-toi de cet homme
You know he's gonna take away your promised land
Tu sais qu'il va t'enlever ta terre promise
Hey good lady he's got God on his side he got a double
Hé, bonne dame, il a Dieu à ses côtés, il a un double
Tongue you never think he would lie
Langue, tu n'aurais jamais pensé qu'il mentirait
Gonna stamp out your fire, he can change your desire
Je vais éteindre ton feu, il peut changer ton désir
Don't you know he can make you forget you're a man
Ne sais-tu pas qu'il peut te faire oublier que tu es un homme
Gonna stamp out your fire, he can change your desire
Je vais éteindre ton feu, il peut changer ton désir
Don't you know he can make you forget you're the man
Ne sais-tu pas qu'il peut te faire oublier que tu es l'homme
You're the man
Tu es l'homme
You're twistin' my melon man, you know you talk so hip man
Tu tords mon melon mec, tu sais que tu parles si branché mec
You're twistin' my melon man
Tu tords mon melon, mec
(Hey Hey he hey hey)
(Hé hé hé hé hé)
He's gonna step on you again, he's gonna step on you again
Il va encore te marcher dessus, il va encore te marcher dessus
He's gonna step on you again, he's gonna step on you again
Il va encore te marcher dessus, il va encore te marcher dessus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
