Superstitious Feeling Liedtext Deutsche Übersetzung

Harlekin - Abergläubisches Gefühl

by Harlequin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harlequin Superstitious Feeling

It appears this one was nowhere to be found on the internet so I figured out the chords.
Anscheinend war dieses Lied nirgendwo im Internet zu finden, also habe ich die Akkorde herausgefunden.
Thoughts or input?
Gedanken oder Input?
Enjoy!
Genießen!
dizzlexic
schwindelerregend
Somewhere in the night
Irgendwo in der Nacht
Turning to the right
Nach rechts abbiegen
Something clicks inside of your head
Etwas macht in deinem Kopf Klick
A taste of mystery
Ein Hauch von Geheimnis
Creeping over me
Schleicht über mich hinweg
Shadows of the unknown dread
Schatten der unbekannten Angst
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
The flashing of a light
Das Aufblitzen eines Lichts
Slashes through the night
Schnitte durch die Nacht
Changing colours in the face
Farbwechsel im Gesicht
You meet a strangers eyes
Du triffst die Augen eines Fremden
Gripping like a vice
Greift wie ein Schraubstock
Noises shouting out a face
Geräusche, die einem ins Gesicht schreien
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
Running all around my head
Läuft überall um meinen Kopf herum
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
I don't know why but I think that I'd be better off....
Ich weiß nicht warum, aber ich denke, dass es mir besser gehen würde ...
...dead ..... Oh yeah
...tot ..... Oh ja
There's trouble up ahead
Vor uns liegt Ärger
My mind is flashing red
Mein Kopf blitzt rot
And evil's just around the bend
Und das Böse steht vor der Tür
You're in a cold embrace
Du bist in einer kalten Umarmung
Lost without a trace
Spurlos verloren
It's gettin' very near the end
Es nähert sich dem Ende
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
Running all around my head
Läuft überall um meinen Kopf herum
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
I don't know why I think I'm goin' outta
Ich weiß nicht, warum ich denke, dass ich rausgehe
m
m
My head
Mein Kopf
Solo over main riff F#m Dm7 B7 B7sus4 B7
Solo über dem Hauptriff F#m Dm7 B7 B7sus4 B7
Chorus with Key change up 2 semi tones
Chorus mit Tonhöhenänderung um 2 Halbtöne
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
Running all around my head
Läuft überall um meinen Kopf herum
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
I don't know why but I think that I'd be better off....
Ich weiß nicht warum, aber ich denke, dass es mir besser gehen würde ...
Chorus second key change up 1 semi tone
Die zweite Tonart des Chors ändert sich um einen Halbton nach oben
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
Running all around my head
Läuft überall um meinen Kopf herum
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
I don't know why but I think that I'd be better off....
Ich weiß nicht warum, aber ich denke, dass es mir besser gehen würde ...
Repeat main riff in new key throughout ending
Wiederholen Sie das Hauptriff in der neuen Tonart bis zum Schluss
us4
us4
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
Running all around my head
Läuft überall um meinen Kopf herum
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
Don't know why
Ich weiß nicht warum
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
Running all around my head
Läuft überall um meinen Kopf herum
Superstitious feeling
Abergläubisches Gefühl
I don't know why
Ich weiß nicht warum
I think that I'd be better off
Ich denke, dass es mir besser gehen würde
(Superstitious)
(Abergläubisch)
Superstitious
Abergläubisch
(Superstitious)
(Abergläubisch)
Feeling
Gefühl
(Superstitious)
(Abergläubisch)
Going round and round my
Ich drehe mich immer wieder um mich herum
(Superstitious)
(Abergläubisch)
Superstitious
Abergläubisch
(Superstitious)
(Abergläubisch)
Feeling
Gefühl
(Superstitious)
(Abergläubisch)
Going round and round my head
Es dreht sich immer wieder um meinen Kopf
(Superstitious)
(Abergläubisch)
Said I might be
Sagte, ich könnte es sein
(Superstitious)
(Abergläubisch)
Yes I might be
Ja, das könnte sein

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.