Harmonium Letras Tradução em Português
Harmônio - Harmônio
by Harmonium
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Imaginez
Imagine
Maj7
Shift7
Qu'un homme - musicien
Do que um homem - músico
Vienne voir si je suis vivant
Venha ver se estou vivo
Charg par ses mille instruments
Cobrado por seus mil instrumentos
Y'en avait un pour moi, justement
Havia um para mim, exatamente
Il est entr
Ele entrou
Maj7
Shift7
Sans rien me dire
Sem me dizer nada
L'encre s'est mise couler
A tinta começou a fluir
Dans ma tte et sur un vieux papier
Na minha cabeça e em um papel velho
Il m'a dit de vous dire
Ele me disse para te contar
F#m7sus4 (202200) Em(022000)
F#m7sus4 (202200) Em(022000)
Qu'il n'y a plus rien a dire
Que não há mais nada a dizer
Il m'a dit de vous dire
Ele me disse para te contar
D'couter
Para ouvir
D'couter le silence
Para ouvir o silêncio
Qui voudrait bien reprendre
Quem gostaria de assumir
Sa place dans la balance
Seu lugar na balança
Se remettre au monde
Voltando ao mundo
A chaque seconde
Cada segundo
Doum dididi
Doum dididi
Bm(X24432) BmMaj7(X24332)
Bm(X24432) BmMaj7(X24332)
di idoumda i dada
di idoumda e dada
di idoumda i da da da
di idoumda i da da da
ddadadadada
ddadadada
Bm(X24432) BmMaj7(X24332)
Bm(X24432) BmMaj7(X24332)
di idoumda i dada
di idoumda e dada
di idoumda i da da da
di idoumda i da da da
ddadadadada
ddadadada
Imaginez
Imagine
Maj7
Shift7
Qu'un homme - musicien
Do que um homem - músico
Joue des airs d'un autre temps
Toque músicas de outra época
Dlivrant son corps de ses talents
Entregando seu corpo de seus talentos
Il a pu faire de moi son enfant.
Ele foi capaz de me tornar seu filho.
Il m'a souri
Ele sorriu para mim
Maj7
Shift7
a m'a fait rire
me fez rir
On a jou quelques instants
Jogamos por alguns momentos
S'amusant faire les harmonies
Se divertindo fazendo harmonias
Il m'a dit de vous dire
Ele me disse para te contar
F#m7sus4 Em(022000)
F#m7sus4 Em(022000)
Qu'il n'y a plus rien dire
Que não há mais nada a dizer
Il m'a dit de vous dire
Ele me disse para te contar
D'couter
Para ouvir
D'couter le silence
Para ouvir o silêncio
Qui voudrait bien reprendre
Quem gostaria de assumir
Sa place dans la balance
Seu lugar na balança
Se remettre au monde
Voltando ao mundo
chaque seconde
cada segundo
Doum dididi
Doum dididi
Bm(X24432) BmMaj7(X24332)
Bm(X24432) BmMaj7(X24332)
di idoumda i dada
di idoumda e dada
di idoumda i da da da
di idoumda i da da da
ddadadadada
ddadadada
Bm(X24432) BmMaj7(X24332)
Bm(X24432) BmMaj7(X24332)
di idoumda i dada
di idoumda e dada
di idoumda i da da da
di idoumda i da da da
ddadadadada
ddadadada
D, DMaj7, D7, Em7, C, D, Em, F#
Ré, DMaj7, Ré7, Em7, Dó, Ré, Em, Fá#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
D, A, Em7, Bm, C, G, F#
Ré, Lá, Em7, Si, Dó, Sol, Fá#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
Bm, Bm/A(X04432), GMaj76(3X4430), F#
Em79(022032), C# min7-5(X4545X), C +4(X33011), Bmin11(X22232)
Em79(022032), C# min7-5(X4545X), C+4(X33011), Bmin11(X22232)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.