Histoires sans paroles كلمات أغنية ترجمة عربية
هارمونيوم - قصص بدون كلمات
by Harmonium
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: h/harmonium/histoires_sans_paroles.tab
الموضوع: h/harmonium/histoires_sans_paroles.tab
Date: Tue, 17 Mar 1998 17:43:07 -0500
التاريخ: الثلاثاء، 17 مارس 1998 17:43:07 -0500
Histoires sans paroles (premi're section avec fl'te traversi're)
قصص بدون كلمات (القسم الأول بالناي)
Harmonium
الأرغن
transcrit par Annie Lord
كتب آني لورد
_____________________________________
_____________________________________
Em Emadd9/B Em/B | A A6 A7 A
ام عماد9/ب ام/ب | أ6أ7أ
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_____________________________________
_____________________________________
rit.
ضحك.
-laisser sonner les notes tout au long de la pi'ce
-دع النغمات ترن في جميع أنحاء القطعة
-Les chiffres au-dessus des mesures repr'sentent les temps, vu que la
-الأرقام الموجودة فوق المقاييس تمثل الأوقات، منذ
tablture n'indique pas le rythme.
tablture لا يشير إلى الإيقاع.
-Les ?toiles sont des points de reprise: reprendre ? la 3e mesure.
-النجوم هي نقاط إعادة التشغيل: استئناف؟ التدبير الثالث.
-La partition telle qu'?crite repr'sente la premi're partie (jusqu'? la fin
-النتيجة كما هي مكتوبة تمثل الجزء الأول (حتى النهاية).
de la premi're bo'te). Lors des reprises, les accords demeurent ? peu pr's
من المربع الأول). خلال الأغطية، تبقى الاتفاقيات؟ تقريبا
les m'mes (les notes ajout'es peuvent changer, ex: Emadd9 peut devenir
نفس الشيء (قد تتغير الملاحظات المضافة، على سبيل المثال: قد يصبح Emadd9
simplement Em), mais il y a des variations dans les patrons de la main
ببساطة Em)، ولكن هناك اختلافات في أنماط اليد
droite (ou de la gauche chez les gauchers). partir de la troisi'me bo'te
اليمين (أو اليسار للأشخاص الذين يستخدمون اليد اليسرى). من المربع الثالث
la partition est de nouveau pr'cise.
النتيجة دقيقة مرة أخرى.
-Il y a un ralentissement drastique dans les deux derni'res mesures, mais
-هناك تباطؤ حاد في الشريطين الأخيرين، ولكن
mais surtout dans la derni're.
ولكن بشكل خاص في الأخير.
-Dans l'avant-derni're mesure, jouer les trois accords diminu's en arp'ge
-في الإجراء قبل الأخير، اعزف على الأوتار الثلاثة المتضائلة في لعبة arp'ge
(avec le pouce, de la note la plus basse ? la plus aigu?).
(بالإبهام، من أدنى نغمة إلى أعلى نغمة؟).
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
