Histoires sans paroles Versuri Traducere în Română

Harmonium - Povești fără cuvinte

by Harmonium

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harmonium Histoires sans paroles

Subject: h/harmonium/histoires_sans_paroles.tab
Subiect: h/harmonium/histoires_sans_paroles.tab
Date: Tue, 17 Mar 1998 17:43:07 -0500
Data: marți, 17 martie 1998 17:43:07 -0500
Histoires sans paroles (premi're section avec fl'te traversi're)
Povești fără cuvinte (prima secțiune cu flaut)
Harmonium
armoniu
transcrit par Annie Lord
transcris de Annie Lord
_____________________________________
_________________________________________
Em Emadd9/B Em/B | A A6 A7 A
Emadd9/B Em/B | A A6 A7 A
__________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
_____________________________________
_________________________________________
rit.
a râs.
-laisser sonner les notes tout au long de la pi'ce
-lasă notele să sune pe tot parcursul piesei
-Les chiffres au-dessus des mesures repr'sentent les temps, vu que la
-Numerele de deasupra măsurilor reprezintă timpi, de la
tablture n'indique pas le rythme.
tabltura nu indică ritmul.
-Les ?toiles sont des points de reprise: reprendre ? la 3e mesure.
-Stelele sunt puncte de repornire: reluare? a 3-a măsură.
-La partition telle qu'?crite repr'sente la premi're partie (jusqu'? la fin
-Scorajul așa cum este scris reprezintă prima parte (până la sfârșit
de la premi're bo'te). Lors des reprises, les accords demeurent ? peu pr's
din prima casetă). În timpul acoperirilor, acordurile rămân? aproape
les m'mes (les notes ajout'es peuvent changer, ex: Emadd9 peut devenir
la fel (notele adăugate se pot schimba, de exemplu: Emadd9 poate deveni
simplement Em), mais il y a des variations dans les patrons de la main
pur și simplu Em), dar există variații în modelele de mână
droite (ou de la gauche chez les gauchers). partir de la troisi'me bo'te
dreapta (sau stânga pentru stângaci). din a treia casetă
la partition est de nouveau pr'cise.
scorul este din nou precis.
-Il y a un ralentissement drastique dans les deux derni'res mesures, mais
-Este o încetinire drastică în ultimele două bare, dar
mais surtout dans la derni're.
dar mai ales în ultimul.
-Dans l'avant-derni're mesure, jouer les trois accords diminu's en arp'ge
-În penultima măsură, cântă cele trei acorduri diminuate în arp'ge
(avec le pouce, de la note la plus basse ? la plus aigu?).
(cu degetul mare, de la nota cea mai joasă la cea mai înaltă?).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.