Histoires sans paroles Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Harmonium - Sözsüz hikayeler

by Harmonium

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harmonium Histoires sans paroles

Subject: h/harmonium/histoires_sans_paroles.tab
Konu: h/harmonium/histoires_sans_paroles.tab
Date: Tue, 17 Mar 1998 17:43:07 -0500
Tarih: 17 Mart 1998 Salı 17:43:07 -0500
Histoires sans paroles (premi're section avec fl'te traversi're)
Sözsüz hikayeler (flütlü ilk bölüm)
Harmonium
Harmonyum
transcrit par Annie Lord
Annie Lord tarafından yazılmıştır
_____________________________________
_____________________________________
Em Emadd9/B Em/B | A A6 A7 A
Em Emadd9/B Em/B | bir A6 A7 bir
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_____________________________________
_____________________________________
rit.
güldü.
-laisser sonner les notes tout au long de la pi'ce
- notaların parça boyunca çalmasına izin verin
-Les chiffres au-dessus des mesures repr'sentent les temps, vu que la
-Ölçülerin üzerindeki sayılar süreleri temsil eder, çünkü
tablture n'indique pas le rythme.
tablture ritmi göstermez.
-Les ?toiles sont des points de reprise: reprendre ? la 3e mesure.
-Yıldızlar yeniden başlama noktalarıdır: Devam mı? 3. ölçü.
-La partition telle qu'?crite repr'sente la premi're partie (jusqu'? la fin
-Yazılan puan ilk bölümü temsil eder (sonuna kadar)
de la premi're bo'te). Lors des reprises, les accords demeurent ? peu pr's
ilk kutudan). Kapaklar sırasında anlaşmalar kalır mı? neredeyse
les m'mes (les notes ajout'es peuvent changer, ex: Emadd9 peut devenir
aynı (eklenen notlar değişebilir, örneğin: Emadd9 olabilir)
simplement Em), mais il y a des variations dans les patrons de la main
basitçe Em), ancak el desenlerinde farklılıklar var
droite (ou de la gauche chez les gauchers). partir de la troisi'me bo'te
sağ (veya sol elini kullananlar için sol). üçüncü kutudan
la partition est de nouveau pr'cise.
skor yine kesin.
-Il y a un ralentissement drastique dans les deux derni'res mesures, mais
-Son iki önlemde ciddi bir yavaşlama var ama
mais surtout dans la derni're.
ama özellikle sonuncusunda.
-Dans l'avant-derni're mesure, jouer les trois accords diminu's en arp'ge
-Sondan bir önceki ölçüde, arp'ge'deki üç azaltılmış akoru çalın
(avec le pouce, de la note la plus basse ? la plus aigu?).
(başparmağınızla, en alçak notadan en yükseğe doğru?).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.