Le Premier Ciel Liedtext Deutsche Übersetzung
Harmonium – Der erste Himmel
by Harmonium
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Harmonium - Le Premier Ciel from L'Heptade
Harmonium – Der erste Himmel von L'Heptade
Chacun devient le premier homme
Jeder wird der erste Mann
Sorti d'une autre forme
Aus einer anderen Form
La terre lui fournit un visage
Die Erde gibt ihm ein Gesicht
La lune lui donne son langage
Der Mond gibt ihm seine Sprache
S'il pouvait voir le premier ciel
Wenn er den ersten Himmel sehen könnte
Avant qu'un lui coupe les ailes
Bevor ihm jemand die Flügel stutzt
Des yeux, ca peut tout melanger
Augen können alles durcheinander bringen
A la premiere lueur
Beim ersten Licht
Des mains, ca reste toujours bien fermees
Die Hände bleiben immer fest geschlossen
Quand tout le reste a peur
Wenn alles andere Angst hat
L'Amour s'est trouve un amant
Die Liebe hat einen Liebhaber gefunden
Couche sur une corde d'argent
Auf ein silbernes Seil legen
Une rose noire entre les dents
Eine schwarze Rose zwischen deinen Zähnen
L'enfant deviendra grand
Das Kind wird erwachsen
Quand ses jouets vivront sur place
Wenn seine Spielsachen dort leben werden
Il aura laisse sa trace
Er wird seine Spuren hinterlassen haben
Une voix, ca tremble la premiere fois
Eine Stimme, sie zittert beim ersten Mal
Ca dit n'importe quoi
Es sagt alles
Des doigts, ca ramene tout vers soi
Finger bringen alles zu dir
Ca fait n'importe quoi
Es macht alles
b5m
b5m
Seul comme un roi
Allein wie ein König
Il n'a que l'echo de sa voix
Er hat nur das Echo seiner Stimme
Seul dans sa peau
Allein in seiner Haut
Il se perd comme un rond dans l'eau
Er verliert sich wie ein Kreis im Wasser
La roue qui tourne sur elle
Das Rad, das sich um sie dreht
Va s'envoler pour voir le premier ciel
Werde wegfliegen, um den ersten Himmel zu sehen
Il a perdu ses ailes
Er verlor seine Flügel
Il peut grimper lui-meme dans son echelle
Er kann seine eigene Leiter erklimmen
D Em F#m G (repeat. end on Gmaj9)
D Em F#m G (Wiederholungsende auf Gmaj9)
dee daa n da....
dee daa n da....
Guitar solo:
Leadgitarre:
|: Bm/F# Em Bm A6 :| x3
|: Bm/F# Em Bm A6 :| x3
| Bm/F# Em Em/C# Bm A6 |
| Bm/F# Em Em/C# Bm A6 |
Repeats, ends on the Bm last time.
Wird wiederholt und endet beim letzten Mal mit Bm.
us
uns
Souffle un peu, on a besoin d'air
Atme durch, wir brauchen etwas Luft
C'est toi qui part le courant
Du bist es, der mit dem Strom schwimmt
C'est toi, le courant d'air
Du bist es, der Draft
C'est toi qui court en soufflant
Du bist es, der beim Blasen rennt
Pleure un peu, on a besoin d'eau
Weine ein wenig, wir brauchen etwas Wasser
C'est toi qui monte le courant
Du bist es, der den Strom aufdreht
C'est toi qui part le bateau
Du bist es, der das Boot verlässt
C'est toi qui sort en pleurant
Du bist derjenige, der weinend rausgeht
Brule un peu, joue avec le feu
Brennen Sie ein wenig, spielen Sie mit dem Feuer
C'est toi qui allume le courant
Du bist derjenige, der den Strom einschaltet
C'est toi qui part le feu
Du bist es, der das Feuer entfacht
C'est toi qui cherche en brulant
Du bist es, der brennend sucht
Saigne un peu, baptise-moi la terre
Blute ein wenig, taufe die Erde für mich
C'est toi qui passe dans le courant
Du bist es, der mit dem Strom schwimmt
C'est toi qui nourrit la terre
Du bist derjenige, der die Erde nährt
C'est toi qui meurt dans ton sang
Du bist es, der in deinem Blut stirbt
Souffle un peu, on a besoin d'air
Atme durch, wir brauchen etwas Luft
C'est toi qui part le courant
Du bist es, der mit dem Strom schwimmt
C'est toi, le courant d'air
Du bist es, der Draft
C'est toi qui court en soufflant
Du bist es, der beim Blasen rennt
Pleure un peu, on a besoin d'eau
Weine ein wenig, wir brauchen etwas Wasser
C'est toi qui monte le courant
Du bist es, der den Strom aufdreht
C'est toi qui part le bateau
Du bist es, der das Boot verlässt
C'est toi qui sort en pleurant
Du bist derjenige, der weinend rausgeht
Brule un peu, joue avec le feu
Brennen Sie ein wenig, spielen Sie mit dem Feuer
C'est toi qui allume le courant
Du bist derjenige, der den Strom einschaltet
C'est toi qui part le feu
Du bist es, der das Feuer entfacht
C'est toi qui cherche en brulant
Du bist es, der brennend sucht
Saigne un peu, baptise-moi la terre
Blute ein wenig, taufe die Erde für mich
C'est toi qui passe dans le courant
Du bist es, der mit dem Strom schwimmt
C'est toi qui nourrit la terre
Du bist derjenige, der die Erde nährt
C'est toi qui meurt dans ton sang
Du bist es, der in deinem Blut stirbt
Tous les sons du premier ciel
Alle Geräusche des ersten Himmels
Sont plus loin, comme un appel
Sind weiter weg, wie ein Anruf
20 minute synth solo:
20-minütiges Synth-Solo:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
