Le Premier Ciel 歌詞 日本語訳

ハルモニウム - 最初の天国

by Harmonium

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harmonium Le Premier Ciel

Harmonium - Le Premier Ciel from L'Heptade
Harmonium - The First Heaven from L'Heptade
Chacun devient le premier homme
誰もが最初の男になる
Sorti d'une autre forme
別の形から
La terre lui fournit un visage
地球は彼に顔を提供する
La lune lui donne son langage
月が言語を与える
S'il pouvait voir le premier ciel
もし彼が最初の空を見ることができたなら
Avant qu'un lui coupe les ailes
誰かが羽を折る前に
Des yeux, ca peut tout melanger
目はあらゆるものを混ぜ合わせることができる
A la premiere lueur
最初は軽い
Des mains, ca reste toujours bien fermees
手は常にしっかりと閉じたままにする
Quand tout le reste a peur
他のすべてが怖いとき
L'Amour s'est trouve un amant
愛は恋人を見つけました
Couche sur une corde d'argent
銀のロープの上に横たわる
Une rose noire entre les dents
あなたの歯の間に黒いバラが
L'enfant deviendra grand
子供は成長します
Quand ses jouets vivront sur place
彼のおもちゃがそこに住むとき
Il aura laisse sa trace
彼は足跡を残しただろう
Une voix, ca tremble la premiere fois
声、初めて震える
Ca dit n'importe quoi
それは何でも言う
Des doigts, ca ramene tout vers soi
指はすべてをあなたに引き寄せます
Ca fait n'importe quoi
何でもやってくれる
b5m
b5m
Seul comme un roi
王様のように一人で
Il n'a que l'echo de sa voix
彼には自分の声のエコーだけが残っている
Seul dans sa peau
彼の肌の中に一人で
Il se perd comme un rond dans l'eau
彼は水の中をぐるぐる回るように迷ってしまう
La roue qui tourne sur elle
彼女を動かす車輪
Va s'envoler pour voir le premier ciel
最初の空を見に飛び立ちます
Il a perdu ses ailes
彼は翼を失った
Il peut grimper lui-meme dans son echelle
彼は自分のはしごを登ることができる
D Em F#m G (repeat. end on Gmaj9)
D Em F#m G (繰り返して Gmaj9 で終わる)
dee daa n da....
ディーダァンダ……。
Guitar solo:
リードギター:
|: Bm/F# Em Bm A6 :| x3
Bm/F# Em Bm A6 :| ×3
| Bm/F# Em Em/C# Bm A6 |
| Bm/F#m/F#m/Bm/C#
Repeats, ends on the Bm last time.
繰り返し、最後はBmで終わります。
us
私たち
Souffle un peu, on a besoin d'air
息を吸ってください、空気が必要です
C'est toi qui part le courant
流れに乗るのはあなたです
C'est toi, le courant d'air
それはあなたです、ドラフト
C'est toi qui court en soufflant
吹きながら走るのは君だ
Pleure un peu, on a besoin d'eau
少し泣いて、水が必要です
C'est toi qui monte le courant
流れを変えるのはあなたです
C'est toi qui part le bateau
船を降りるのはあなたです
C'est toi qui sort en pleurant
泣きながら出て行くのは君だよ
Brule un peu, joue avec le feu
ちょっと燃えて火遊び
C'est toi qui allume le courant
電源を入れるのはあなたです
C'est toi qui part le feu
火をつけるのはあなたです
C'est toi qui cherche en brulant
燃えながら探すのは君だ
Saigne un peu, baptise-moi la terre
少し血を流して、私のために地球に洗礼を授けてください
C'est toi qui passe dans le courant
流れに乗るのはあなたです
C'est toi qui nourrit la terre
あなたは地球に栄養を与える人です
C'est toi qui meurt dans ton sang
あなたの血の中で死ぬのはあなたです
Souffle un peu, on a besoin d'air
息を吸ってください、空気が必要です
C'est toi qui part le courant
流れに乗るのはあなたです
C'est toi, le courant d'air
それはあなたです、ドラフト
C'est toi qui court en soufflant
吹きながら走るのは君だ
Pleure un peu, on a besoin d'eau
少し泣いて、水が必要です
C'est toi qui monte le courant
流れを変えるのはあなたです
C'est toi qui part le bateau
船を降りるのはあなたです
C'est toi qui sort en pleurant
泣きながら出て行くのは君だよ
Brule un peu, joue avec le feu
ちょっと燃えて火遊び
C'est toi qui allume le courant
電源を入れるのはあなたです
C'est toi qui part le feu
火をつけるのはあなたです
C'est toi qui cherche en brulant
燃えながら探すのは君だ
Saigne un peu, baptise-moi la terre
少し血を流して、私のために地球に洗礼を授けてください
C'est toi qui passe dans le courant
流れに乗るのはあなたです
C'est toi qui nourrit la terre
あなたは地球に栄養を与える人です
C'est toi qui meurt dans ton sang
あなたの血の中で死ぬのはあなたです
Tous les sons du premier ciel
最初の空の音すべて
Sont plus loin, comme un appel
遠くへ電話のように
20 minute synth solo:
20分のシンセソロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.