Le Premier Ciel Versuri Traducere în Română
Harmonium - Primul Rai
by Harmonium
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Harmonium - Le Premier Ciel from L'Heptade
Harmonium - Primul Rai din L'Heptade
Chacun devient le premier homme
Toată lumea devine primul om
Sorti d'une autre forme
Din altă formă
La terre lui fournit un visage
Pământul îi oferă un chip
La lune lui donne son langage
Luna îi dă limbajul ei
S'il pouvait voir le premier ciel
Dacă ar putea vedea primul cer
Avant qu'un lui coupe les ailes
Înainte ca cineva să-i taie aripile
Des yeux, ca peut tout melanger
Ochii pot amesteca totul
A la premiere lueur
La prima lumina
Des mains, ca reste toujours bien fermees
Mâinile rămân întotdeauna bine închise
Quand tout le reste a peur
Când totul este frică
L'Amour s'est trouve un amant
Dragostea și-a găsit un iubit
Couche sur une corde d'argent
Întindeți-vă pe o frânghie de argint
Une rose noire entre les dents
Un trandafir negru între dinți
L'enfant deviendra grand
Copilul va crește
Quand ses jouets vivront sur place
Când jucăriile lui vor locui acolo
Il aura laisse sa trace
Își va fi lăsat amprenta
Une voix, ca tremble la premiere fois
O voce, tremură prima dată
Ca dit n'importe quoi
Spune orice
Des doigts, ca ramene tout vers soi
Degetele aduc totul spre tine
Ca fait n'importe quoi
Face orice
b5m
b5m
Seul comme un roi
Singur ca un rege
Il n'a que l'echo de sa voix
Are doar ecoul vocii sale
Seul dans sa peau
Singur în pielea lui
Il se perd comme un rond dans l'eau
Se pierde ca un cerc în apă
La roue qui tourne sur elle
Roata care se învârte asupra ei
Va s'envoler pour voir le premier ciel
Va zbura pentru a vedea primul cer
Il a perdu ses ailes
Și-a pierdut aripile
Il peut grimper lui-meme dans son echelle
Poate urca pe propria sa scara
D Em F#m G (repeat. end on Gmaj9)
D Em F#m G (se repetă la final pe Gmaj9)
dee daa n da....
dee daa n da....
Guitar solo:
Chitara principala:
|: Bm/F# Em Bm A6 :| x3
|: Bm/F# Em Bm A6 :| x3
| Bm/F# Em Em/C# Bm A6 |
| Bm/F# Em Em/C# Bm A6 |
Repeats, ends on the Bm last time.
Se repetă, se termină pe Bm ultima dată.
us
noi
Souffle un peu, on a besoin d'air
Respiră, avem nevoie de aer
C'est toi qui part le courant
Tu ești cel care merge cu fluxul
C'est toi, le courant d'air
Tu ești, proiectul
C'est toi qui court en soufflant
Tu ești cel care aleargă în timp ce sufla
Pleure un peu, on a besoin d'eau
Plânge puțin, avem nevoie de apă
C'est toi qui monte le courant
Tu ești cel care dai curentul
C'est toi qui part le bateau
Tu ești cel care părăsește barca
C'est toi qui sort en pleurant
Tu ești cel care iese plângând
Brule un peu, joue avec le feu
Arde puțin, joacă-te cu focul
C'est toi qui allume le courant
Tu ești cel care pornește puterea
C'est toi qui part le feu
Tu esti cel care aprinde focul
C'est toi qui cherche en brulant
Tu ești cel care caută în timp ce arde
Saigne un peu, baptise-moi la terre
Sângerați puțin, botezați pământul pentru mine
C'est toi qui passe dans le courant
Tu ești cel care merge cu fluxul
C'est toi qui nourrit la terre
Tu ești cel care hrănești pământul
C'est toi qui meurt dans ton sang
Tu ești cel care mori în sângele tău
Souffle un peu, on a besoin d'air
Respiră, avem nevoie de aer
C'est toi qui part le courant
Tu ești cel care merge cu fluxul
C'est toi, le courant d'air
Tu ești, proiectul
C'est toi qui court en soufflant
Tu ești cel care aleargă în timp ce sufla
Pleure un peu, on a besoin d'eau
Plânge puțin, avem nevoie de apă
C'est toi qui monte le courant
Tu ești cel care dai curentul
C'est toi qui part le bateau
Tu ești cel care părăsește barca
C'est toi qui sort en pleurant
Tu ești cel care iese plângând
Brule un peu, joue avec le feu
Arde puțin, joacă-te cu focul
C'est toi qui allume le courant
Tu ești cel care pornește puterea
C'est toi qui part le feu
Tu esti cel care aprinde focul
C'est toi qui cherche en brulant
Tu ești cel care caută în timp ce arde
Saigne un peu, baptise-moi la terre
Sângerați puțin, botezați pământul pentru mine
C'est toi qui passe dans le courant
Tu ești cel care merge cu fluxul
C'est toi qui nourrit la terre
Tu ești cel care hrănești pământul
C'est toi qui meurt dans ton sang
Tu ești cel care mori în sângele tău
Tous les sons du premier ciel
Toate sunetele primului cer
Sont plus loin, comme un appel
Sunt mai departe, ca un apel
20 minute synth solo:
Solo sintetizator de 20 de minute:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
