Mijn moeder Letras Tradução em Português
Harrie Jekkers - Minha mãe
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Harrie Jekkers - Mijn moeder
Harrie Jekkers - Minha mãe
Uit de voorstelling ?Het geheim van de lachende piccolo?
Da performance ?O Segredo do Piccolo Risonho?
Het gelijk van de goudvis, 1994
O peixinho dourado está certo, 1994
Uitgezocht door Alexander Westers
Selecionado por Alexander Westers
infernal_purge@hotmail.com
inferno_purge@hotmail.com
Aantekeningen:
Notas:
Het nummer spreekt redelijk voor zich.
A música é bastante autoexplicativa.
Onderaan staat een lijst met de vingerzettingen.
Na parte inferior há uma lista de dedilhados.
Ik heb overal de akkoorden boven gezet, zodat je helemaal beneden
Coloquei os acordes acima de tudo, para que você possa ir até o fundo
de juiste vingerzetting kunt vinden.
encontre o dedilhado certo.
Stemming: Open G
Afinação: Open G
* Deze snaren worden door de duim gespeeld als baslijn.
* Essas cordas são tocadas pelo polegar como linha de baixo.
Stuk A
Peça A
Couplet:
Dístico:
Stuk B
Peça B
Stuk C
Peça C
Stuk D
Peça D
Stuk E
Peça E
Stuk F
Peça F
Refrein
Refrão
Stuk G
Peça G
Stuk H
Peça H
Nu worden stuk A tot en met stuk H met kleine aanpassingen herhaald.
Agora a peça A até a peça H são repetidas com pequenos ajustes.
Daarna wordt stuk A nogmaals gespeeld.
Então a peça A é tocada novamente.
Slot
Bloquear
Couplet 1:
Dístico 1:
Mijn moeder zegt: ?Hier is je koffie. Goh, da'k de bel nog heb gehoord
Minha mãe diz: 'Aqui está o seu café. Uau, eu ainda ouvi a campainha
?k Was in de tuin net bezig met de buitenboel.?
'Eu estava trabalhando nas coisas externas do jardim.'
Mijn vader is al drie jaar dood, maar het lijkt zo vaak alsof-ie
Meu pai morreu há três anos, mas muitas vezes parece que ele está
er nog bij zit aan de tafel op z'n stoel
ainda está sentado à mesa em sua cadeira
En dan praat ik met mijn moeder over het weer en de tv
E então converso com minha mãe sobre o tempo e a TV
Al die zelfde nieuwe zenders, ach, wat moet een mens daar eigenlijk mee
Todos esses novos canais, ah, o que se pode fazer com eles?
En dat ze Ajax nog gezien heeft, die wedstrijd van verleden week
E que ela viu o Ajax, aquele jogo da semana passada
Niet dat ze zoveel geeft om voetbal, maar omdat pa dat altijd keek
Não que ela se importe muito com futebol, mas porque papai sempre assistia
We praten over winkels, dat ze ?s avonds open zijn
Falamos de lojas, que estão abertas à noite
Dat ze geen airmiles spaart, want daar heb je niks aan in de trein
Que ela não acumula milhas aéreas, porque isso não adianta no trem
Refrein:
Refrão:
Het gaat over van alles als ik met mijn moeder praat
É sobre tudo quando converso com minha mãe
Maar ze zal niet zo gauw zeggen waar het eigenlijk om gaat
Mas ela não dirá facilmente do que se trata
Dat zegt ze wel tegen mijn vader, in haar eentje bij dat graf:
É o que ela diz ao meu pai, sozinho naquele túmulo:
?Sinds jij er niet meer bij bent, is de lol er wel vanaf.?
“Desde que você não está mais lá, a diversão acabou.”
Couplet 2:
Dístico 2:
Mijn moeder vraagt: ?Wil je een pilsje? Harrie, je weet wel waar het staat.
Minha mãe pergunta: “Quer uma cerveja?” Harrie, você sabe onde fica.
Heb jij die onweersbui ook nog gehoord vannacht??
Você ouviu aquela tempestade ontem à noite?
?k Kijk naar de foto van mijn vader die op de schoorsteen staat.
Olho para a foto do meu pai sobre a lareira.
De mooiste waar-ie al drie jaar lang dag en nacht op lacht.
A mais linda para a qual ele sorri dia e noite há três anos.
Met een glimlach zegt mijn moeder: ?Het was donderdag weer feest.?
Minha mãe diz com um sorriso: “Na quinta-feira foi festa de novo”.
Daarmee bedoelt ze dat haar kleinkind Marian is langs geweest.
Com isso ela quer dizer que sua neta Marian passou por aqui.
En dat het eigenlijk wel raar is dat die nu al veertien jaar is
E é realmente estranho que ele já tenha quatorze anos
En al voor feestjes wordt gevraagd. En van die zwarte rokjes draagt.
E as pessoas já estão pedindo festas. E usa aquelas saias pretas.
Ach, het gaat over van alles. De huurverhoging, of een bril,
Bem, é sobre tudo. O aumento do aluguel, ou óculos,
En dat ze voor geen goud zo'n bejaardenhuis in wil
E que ela não iria para uma casa de repouso assim por nada
Refrein:
Refrão:
Het gaat over van alles als ik met mijn moeder praat,
É sobre tudo quando converso com minha mãe,
Maar ze zal niet zo gauw zeggen waar het eigenlijk om gaat.
Mas ela não dirá facilmente do que realmente se trata.
Dat zegt ze wel tegen mijn vader, in haar eentje bij dat graf:
É o que ela diz ao meu pai, sozinho naquele túmulo:
?Sinds jij er niet meer bij bent, is de lol er wel vanaf.?
“Desde que você não está mais lá, a diversão acabou.”
Slot:
Bloquear:
Maar tegen mij zegt ze dat zelden; mijn moeder is een sterke vrouw
Mas ela raramente diz isso para mim; minha mãe é uma mulher forte
?k Zou toch wat vaker moeten zeggen dat ik heel veel van haar hou.
Devo dizer com mais frequência que a amo muito.
Aantekeningen:
Notas:
1 = wijsvinger
1 = dedo indicador
2 = middelvinger
2 = dedo médio
3 = ringvinger
3 = dedo anular
4 = pink
4 = dedo mínimo
()= vinger neerzetten
()= soltar o dedo
[]= vinger plat leggen op de aangegeven snaren
[]= coloque o dedo nas cordas indicadas
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
