Mijn moeder Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Harrie Jekkers - Annem

by Harrie Jekkers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harrie Jekkers Mijn moeder

Harrie Jekkers - Mijn moeder
Harrie Jekkers - Annem
Uit de voorstelling ?Het geheim van de lachende piccolo?
?Gülen Piccolo'nun Sırrı? adlı performanstan.
Het gelijk van de goudvis, 1994
Japon balığı haklı, 1994
Uitgezocht door Alexander Westers
Alexander Westers tarafından seçildi
infernal_purge@hotmail.com
infernal_purge@hotmail.com
Aantekeningen:
Notlar:
Het nummer spreekt redelijk voor zich.
Şarkı gayet açıklayıcı.
Onderaan staat een lijst met de vingerzettingen.
Altta parmakların bir listesi var.
Ik heb overal de akkoorden boven gezet, zodat je helemaal beneden
Akorları her şeyin üstüne koydum, böylece en alta kadar gidebilirsiniz
de juiste vingerzetting kunt vinden.
doğru parmağı bulun.
Stemming: Open G
Ayarlama: Açık G
* Deze snaren worden door de duim gespeeld als baslijn.
* Bu teller başparmakla bas hattı olarak çalınır.
Stuk A
A Parçası
Couplet:
Beyit:
Stuk B
B Parçası
Stuk C
Parça C
Stuk D
D Parçası
Stuk E
E Parçası
Stuk F
F Parçası
Refrein
Koro
Stuk G
Parça G
Stuk H
H Parçası
Nu worden stuk A tot en met stuk H met kleine aanpassingen herhaald.
Şimdi A parçasından H parçasına kadar olan parçalar küçük ayarlamalarla tekrarlanır.
Daarna wordt stuk A nogmaals gespeeld.
Daha sonra A parçası tekrar çalınır.
Slot
Kilit
Couplet 1:
1. beyit:
Mijn moeder zegt: ?Hier is je koffie. Goh, da'k de bel nog heb gehoord
Annem diyor ki: 'İşte kahven. Vay, zili hâlâ duydum
?k Was in de tuin net bezig met de buitenboel.?
'Ben sadece bahçedeki dış mekan işleri üzerinde çalışıyordum.'
Mijn vader is al drie jaar dood, maar het lijkt zo vaak alsof-ie
Babam öleli üç yıl oldu ama çoğu zaman öyle görünüyor ki
er nog bij zit aan de tafel op z'n stoel
hala masada sandalyesinde oturuyor
En dan praat ik met mijn moeder over het weer en de tv
Sonra annemle hava durumu ve televizyon hakkında konuşuyorum
Al die zelfde nieuwe zenders, ach, wat moet een mens daar eigenlijk mee
Hepsi aynı yeni kanallar, ah, onlarla ne yapılabilir?
En dat ze Ajax nog gezien heeft, die wedstrijd van verleden week
Ve geçen haftaki maçta Ajax'ı gördü
Niet dat ze zoveel geeft om voetbal, maar omdat pa dat altijd keek
Futbolu çok önemsediğinden değil, babasının her zaman izlediği için
We praten over winkels, dat ze ?s avonds open zijn
Mağazaların akşamları açık olduğundan bahsediyoruz.
Dat ze geen airmiles spaart, want daar heb je niks aan in de trein
Hava mili toplamadığını çünkü bunun trende hiçbir faydası yok
Refrein:
Koro:
Het gaat over van alles als ik met mijn moeder praat
Annemle konuştuğumda her şeyle ilgili
Maar ze zal niet zo gauw zeggen waar het eigenlijk om gaat
Ama gerçekte neyle ilgili olduğunu kolayca söylemeyecek
Dat zegt ze wel tegen mijn vader, in haar eentje bij dat graf:
O mezarın başında yalnız olan babama şöyle diyor:
?Sinds jij er niet meer bij bent, is de lol er wel vanaf.?
?Artık orada olmadığın için eğlence bitti.?
Couplet 2:
2. beyit:
Mijn moeder vraagt: ?Wil je een pilsje? Harrie, je weet wel waar het staat.
Annem soruyor: "Bira ister misin?" Harrie, nerede olduğunu biliyorsun.
Heb jij die onweersbui ook nog gehoord vannacht??
Dün geceki fırtınayı duydun mu?
?k Kijk naar de foto van mijn vader die op de schoorsteen staat.
Babamın şömine rafındaki fotoğrafına bakıyorum.
De mooiste waar-ie al drie jaar lang dag en nacht op lacht.
Üç yıldır gece gündüz gülümsediği en güzeli.
Met een glimlach zegt mijn moeder: ?Het was donderdag weer feest.?
Annem gülümseyerek şöyle dedi: "Perşembe günü yine bir partiydi."
Daarmee bedoelt ze dat haar kleinkind Marian is langs geweest.
Bununla torunu Marian'ın uğradığını kastediyor.
En dat het eigenlijk wel raar is dat die nu al veertien jaar is
Ve aslında onun zaten on dört yaşında olması garip
En al voor feestjes wordt gevraagd. En van die zwarte rokjes draagt.
Ve insanlar zaten parti istiyor. Ve o siyah etekleri giyiyor.
Ach, het gaat over van alles. De huurverhoging, of een bril,
Eh, her şeyle ilgili. Kira artışı ya da bardaklar,
En dat ze voor geen goud zo'n bejaardenhuis in wil
Ve ne olursa olsun böyle bir huzurevine gitmeyeceğini
Refrein:
Koro:
Het gaat over van alles als ik met mijn moeder praat,
Annemle konuştuğumda her şeyle ilgili,
Maar ze zal niet zo gauw zeggen waar het eigenlijk om gaat.
Ama gerçekte neyle ilgili olduğunu kolayca söylemeyecek.
Dat zegt ze wel tegen mijn vader, in haar eentje bij dat graf:
O mezarın başında yalnız olan babama şöyle diyor:
?Sinds jij er niet meer bij bent, is de lol er wel vanaf.?
?Artık orada olmadığın için eğlence bitti.?
Slot:
Kilit:
Maar tegen mij zegt ze dat zelden; mijn moeder is een sterke vrouw
Ama bunu bana nadiren söylüyor; annem güçlü bir kadındır
?k Zou toch wat vaker moeten zeggen dat ik heel veel van haar hou.
Onu çok sevdiğimi daha sık söylemeliyim.
Aantekeningen:
Notlar:
1 = wijsvinger
1 = işaret parmağı
2 = middelvinger
2 = orta parmak
3 = ringvinger
3 = yüzük parmağı
4 = pink
4 = küçük parmak
()= vinger neerzetten
()= parmağınızı bırakın
[]= vinger plat leggen op de aangegeven snaren
[]= parmağınızı belirtilen dizelerin üzerine düz bir şekilde yerleştirin
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|
|o-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|-----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.