Corey's Coming Songtekst Nederlandse Vertaling
Harry Chapin - Corey komt eraan
by Harry Chapin
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Corey's Comin'
Corey komt eraan
Harry Chapin
Harry Chapin
This is the best I could do, It's also only the second one i could find all over. If
Dit is het beste wat ik kon doen, het is ook pas de tweede die ik overal kon vinden. Als
don't like it, Fix it.
bevalt het niet, repareer het.
so really theres only 3 parts to the song... theres the first part of the verse, "Old
dus eigenlijk zijn er maar drie delen in het nummer... er is het eerste deel van het couplet: "Oud
Joseph...is time." the second part of the verse "I come by...for the last." and the
Jozef...is tijd." het tweede deel van het vers "Ik kom langs... voor de laatste." en de
also the whole song is capo'd at 4 or 5.
ook is het hele nummer gecapoed op 4 of 5.
the chords (relative to capo) go:
de akkoorden (ten opzichte van capo) luiden:
pt1: D, G, D, Em, A, G, A
pt1: D, G, D, Em, A, G, A
pt2:Em, Bm, C, A, Em, Bm,
pt2: Em, Bm, C, A, Em, Bm,
Ch: D, G, Em, A, G, A, D,
Ch: D, G, Em, A, G, A, D,
G/F#:
G/V#:
G/E:
G/E:
D*:
D*:
Old John Joseph was a man with two first names
Old John Joseph was een man met twee voornamen
They left him in the railroad yard when they took away the trains
Ze lieten hem achter op het emplacement toen ze de treinen weghaalden
Only one run a week comes on roaring down that line
Er komt slechts één run per week langs die lijn
So all he's got to worry 'bout is time.
Het enige waar hij zich zorgen over hoeft te maken is tijd.
I come by in the evening to hear 'bout where he's been
Ik kom 's avonds langs om te horen waar hij is geweest
He says - Come on sit down Kid, where shall I begin?
Hij zegt: Kom op, ga zitten, jongen, waar zal ik beginnen?
He starts telling me the stories of the glories of his past
Hij begint me de verhalen te vertellen over de glorie van zijn verleden
C D/sus2 D D* D
C D/sus2 D D* D
But he always saves the story of his Corey for the last.
Maar hij bewaart het verhaal van zijn Corey altijd voor het laatst.
And he says - My Corey's coming. No more sad stories coming
En hij zegt: Mijn Corey komt eraan. Er komen geen trieste verhalen meer
My midnight-moonlight-morning-glory's coming aren't you girl?
Mijn middernacht-maanlicht-ochtendglorie komt eraan, nietwaar meisje?
And like I told you, when she holds you
En zoals ik je al zei, als ze je vasthoudt
She enfolds you in her world.
Ze omhult je in haar wereld.
I was quite surprised to find out all the places that he knew
Ik was behoorlijk verrast toen ik alle plaatsen ontdekte die hij kende
And so I asked the townfolk if his stories were true
En dus vroeg ik de stadsbewoners of zijn verhalen waar waren
They said - Old John was born here, he's lived here all his life
Ze zeiden: Oude John is hier geboren, hij heeft hier zijn hele leven gewoond
He's never had a woman, let alone a wife.
Hij heeft nog nooit een vrouw gehad, laat staan een vrouw.
And very soon you'll find out as you check around
En je zult er snel achter komen als je rondkijkt
That no one named Corey's ever lived in this town
Dat niemand met de naam Corey ooit in deze stad heeft gewoond
So I chided the old man 'bout the truth that I had heard
Dus berispte ik de oude man over de waarheid die ik had gehoord
C D/sus2 D D* D
C D/sus2 D D* D
But he smiled and said - Reality is only just a word.
Maar hij glimlachte en zei: De werkelijkheid is maar een woord.
I came by one evening but he did not hear my shout
Op een avond kwam ik langs, maar hij hoorde mijn schreeuw niet
I looked in the window and saw the fire was out
Ik keek door het raam en zag dat het vuur uit was
When he would not wake up I forced in the door
Toen hij niet wakker wilde worden, forceerde ik de deur
And found that Old John Joseph would tell stories no more.
En ontdekte dat de oude John Joseph geen verhalen meer wilde vertellen.
The scene at the graveyard, three of us were there
De scène op het kerkhof, we waren daar met z'n drieën
Me and the gravedigger heard the parson's prayer
Ik en de doodgraver hoorden het gebed van de dominee
He said - We need not grieve for this man,
Hij zei: We hoeven niet te treuren om deze man,
For we know that God cares!
Want wij weten dat God om ons geeft!
They put the cold dirt over him and left me on my own
Ze legden de koude aarde over hem heen en lieten mij alleen
And when at last I looked up I saw I was not alone
En toen ik eindelijk opkeek, zag ik dat ik niet alleen was
So I said - If you're a relative, he had a peaceful end.
Dus ik zei: als je een familielid bent, heeft hij een vreedzaam einde gehad.
She said - My name is Corey - you can say I'm just a friend.
Ze zei - Mijn naam is Corey - je kunt zeggen dat ik gewoon een vriend ben.
Corey's coming, no more sad stories coming
Corey komt eraan, er komen geen droevige verhalen meer
My midnight-moonlight-morning-glory's coming aren't you girl?
Mijn middernacht-maanlicht-ochtendglorie komt eraan, nietwaar meisje?
And like I told you, when she holds you
En zoals ik je al zei, als ze je vasthoudt
She enfolds you in her world.
Ze omhult je in haar wereld.
So that's the old man's story, I'm glad you came tonight
Dus dat is het verhaal van de oude man. Ik ben blij dat je vanavond kwam
A busted down old railroad yard sure makes a lonely sight
Een afgebroken oud spoorwegemplacement is zeker een eenzaam gezicht
You may wonder why a young man would work out here alone
Je vraagt je misschien af waarom een jongeman hier alleen zou trainen
Well the job pays enough to keep some flesh on my bones.
Nou, de baan betaalt genoeg om wat vlees op mijn botten te houden.
And I confess I get to missing the old man a bit
En ik moet bekennen dat ik de oude man een beetje begin te missen
C D/sus2 D D* D
C D/sus2 D D* D
And there's one other reason I guess I should admit -
En er is nog een andere reden die ik denk dat ik moet toegeven:
Can't you see my Corey's coming, no more sad stories coming
Zie je mijn Corey niet aankomen, er komen geen droevige verhalen meer
My midnight-moonlight-morning-glory's coming aren't you girl?
Mijn middernacht-maanlicht-ochtendglorie komt eraan, nietwaar meisje?
And like he told me, when she holds me
En zoals hij me vertelde, als ze me vasthoudt
She enfolds me in her world.
Ze omhult mij in haar wereld.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
