Remember When the Music Liedtext Deutsche Übersetzung

Harry Chapin – Remember When the Music

by Harry Chapin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Chapin Remember When the Music

Remember When the Music ? Harry Chapin
Erinnern Sie sich, wenn die Musik? Harry Chapin
It's a pretty straight forward song. Mostly just pick individual string going
Es ist ein ziemlich geradliniges Lied. Meistens wähle ich nur einzelne Saiten aus
from low to high on each chord. The recording (Gold Medal Collection) is tuned a
von tief nach hoch bei jedem Akkord. Die Aufnahme (Gold Medal Collection) ist gestimmt auf a
little sharp, so if you're playing along to a cd tune to it (or set your
etwas scharf, wenn Sie also zu einem CD-Titel mitspielen (oder Ihren eigenen einstellen).
electronic tuner to about A=446Hz).
elektronischer Tuner auf ca. A=446Hz).
For this song A9 = x02420 (low-high)
Für dieses Lied A9 = x02420 (niedrig-hoch)
Intro: E A9 E A9
Einleitung: E A9 E A9
Remember when the music
Denken Sie daran, wenn die Musik
Came from wooden boxes strung with silver wire
Kam aus Holzkisten, die mit Silberdraht bespannt waren
And as we sang the words, it would set our minds on fire,
Und als wir die Worte sangen, würde es unsere Gedanken in Flammen setzen,
We believed in things, and so we'd sing.
Wir glaubten an Dinge und sangen.
Remember when the music
Denken Sie daran, wenn die Musik
Brought us all together to stand inside the rain
Hat uns alle zusammengebracht, um im Regen zu stehen
And as we'd join our hands, we'd meet in the refrain,
Und als wir uns die Hände reichten, trafen wir uns im Refrain,
For we had dreams to live, we had hopes to give.
Denn wir hatten Träume zum Leben, wir hatten Hoffnungen zu geben.
Remember when the music
Denken Sie daran, wenn die Musik
Was the best of what we dreamed of for our children's time
War das Beste, wovon wir für die Zeit unserer Kinder geträumt haben
And as we sang we worked, for time was just a line,
Und während wir sangen, arbeiteten wir, denn die Zeit war nur eine Zeile,
It was a gift we saved, a gift the future gave.
Es war ein Geschenk, das wir gerettet haben, ein Geschenk der Zukunft.
Remember when the music
Denken Sie daran, wenn die Musik
Was a rock that we could cling to so we'd not despair,
War ein Stein, an dem wir uns festhalten konnten, damit wir nicht verzweifeln,
And as we sang we knew we'd hear an echo fill the air
Und während wir sangen, wussten wir, dass wir ein Echo in der Luft hören würden
We'd be smiling then, we would smile again.
Dann würden wir lächeln, wir würden wieder lächeln.
Oh all the times I've listened, and all the times I've heard
Oh, all die Male, die ich zugehört habe, und all die Male, die ich gehört habe
All the melodies I'm missing, and all the magic words,
Alle Melodien, die mir fehlen, und alle magischen Worte,
And all those potent voices, and the choices we had then,
Und all diese mächtigen Stimmen und die Entscheidungen, die wir damals hatten,
How I'd love to find we had that kind of choice again.
Wie gerne würde ich feststellen, dass wir wieder diese Wahl hätten.
Remember when the music
Denken Sie daran, wenn die Musik
Was a glow on the horizon of every newborn day
War ein Leuchten am Horizont jedes Neugeborenentages
And as we sang, the sun came up to chase the dark away,
Und während wir sangen, ging die Sonne auf, um die Dunkelheit zu vertreiben,
And life was good, for we knew we could.
Und das Leben war gut, denn wir wussten, dass wir es konnten.
Remember when the music
Denken Sie daran, wenn die Musik
Brought the night across the valley as the day went down
Brachte die Nacht über das Tal, als der Tag unterging
And as we'd hum the melody, we'd be safe inside the sound,
Und während wir die Melodie summten, wären wir im Klang sicher,
And so we'd sleep, we had dreams to keep.
Und so schliefen wir, wir hatten Träume, die wir behalten konnten.
And I feel that something's coming, and it's not just in the wind.
Und ich spüre, dass etwas kommt, und das liegt nicht nur am Wind.
It's more than just tomorrow, it's more than where we've been,
Es ist mehr als nur morgen, es ist mehr als dort, wo wir waren,
It offers me a promise, it's telling me "Begin",
Es gibt mir ein Versprechen, es sagt mir „Beginne“,
I know we're needing something worth believing in.
Ich weiß, dass wir etwas brauchen, an das es sich zu glauben lohnt.
Remember when the music
Denken Sie daran, wenn die Musik
Came from wooden boxes strung with silver wire
Kam aus Holzkisten, die mit Silberdraht bespannt waren
And as we sang the words, it would set our minds on fire,
Und als wir die Worte sangen, würde es unsere Gedanken in Flammen setzen,
We believed in things, and so we'd sing.
Wir glaubten an Dinge und sangen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.