Remember When the Music Testo Traduzione Italiana

Harry Chapin - Ricorda quando la musica

by Harry Chapin

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Chapin Remember When the Music

Remember When the Music ? Harry Chapin
Ricordi quando la musica? Harry Chapin
It's a pretty straight forward song. Mostly just pick individual string going
E' una canzone piuttosto semplice. Per lo più basta scegliere una singola stringa
from low to high on each chord. The recording (Gold Medal Collection) is tuned a
dal basso all'alto su ciascun accordo. La registrazione (Gold Medal Collection) è accordata a
little sharp, so if you're playing along to a cd tune to it (or set your
un po' acuto, quindi se stai suonando un cd sintonizzalo (o imposta il tuo
electronic tuner to about A=446Hz).
accordatore elettronico a circa LA=446Hz).
For this song A9 = x02420 (low-high)
Per questa canzone A9 = x02420 (basso-alto)
Intro: E A9 E A9
Introduzione: MI LA9 MI LA9
Remember when the music
Ricorda quando la musica
Came from wooden boxes strung with silver wire
Proveniva da scatole di legno infilate con filo d'argento
And as we sang the words, it would set our minds on fire,
E mentre cantavamo le parole, ciò infiammava le nostre menti,
We believed in things, and so we'd sing.
Credevamo nelle cose e quindi cantavamo.
Remember when the music
Ricorda quando la musica
Brought us all together to stand inside the rain
Ci ha riuniti tutti per stare sotto la pioggia
And as we'd join our hands, we'd meet in the refrain,
E mentre univamo le nostre mani, ci incontravamo nel ritornello,
For we had dreams to live, we had hopes to give.
Perché avevamo sogni da vivere, avevamo speranze da dare.
Remember when the music
Ricorda quando la musica
Was the best of what we dreamed of for our children's time
Era il meglio di ciò che sognavamo per il tempo dei nostri figli
And as we sang we worked, for time was just a line,
E mentre cantavamo lavoravamo, perché il tempo era solo una linea,
It was a gift we saved, a gift the future gave.
È stato un dono che abbiamo salvato, un dono che ci ha dato il futuro.
Remember when the music
Ricorda quando la musica
Was a rock that we could cling to so we'd not despair,
Era una roccia a cui potevamo aggrapparci per non disperare,
And as we sang we knew we'd hear an echo fill the air
E mentre cantavamo sapevamo che avremmo sentito un'eco riempire l'aria
We'd be smiling then, we would smile again.
Sorrideremmo allora, sorrideremmo ancora.
Oh all the times I've listened, and all the times I've heard
Oh, tutte le volte che ho ascoltato e tutte le volte che ho sentito
All the melodies I'm missing, and all the magic words,
Tutte le melodie che mi mancano e tutte le parole magiche
And all those potent voices, and the choices we had then,
E tutte quelle voci potenti, e le scelte che avevamo allora,
How I'd love to find we had that kind of choice again.
Come mi piacerebbe scoprire che abbiamo avuto di nuovo quel tipo di scelta.
Remember when the music
Ricorda quando la musica
Was a glow on the horizon of every newborn day
Era un bagliore all'orizzonte di ogni giorno appena nato
And as we sang, the sun came up to chase the dark away,
E mentre cantavamo, il sole è sorto per scacciare l'oscurità,
And life was good, for we knew we could.
E la vita era bella, perché sapevamo di poterlo fare.
Remember when the music
Ricorda quando la musica
Brought the night across the valley as the day went down
Portava la notte attraverso la valle mentre il giorno tramontava
And as we'd hum the melody, we'd be safe inside the sound,
E mentre canticchiavamo la melodia, saremmo al sicuro nel suono,
And so we'd sleep, we had dreams to keep.
E così dormivamo, avevamo sogni da conservare.
And I feel that something's coming, and it's not just in the wind.
E sento che qualcosa sta arrivando, e non è solo nel vento.
It's more than just tomorrow, it's more than where we've been,
È più del semplice domani, è più di dove siamo stati,
It offers me a promise, it's telling me "Begin",
Mi offre una promessa, mi dice "Inizia",
I know we're needing something worth believing in.
So che abbiamo bisogno di qualcosa in cui valga la pena credere.
Remember when the music
Ricorda quando la musica
Came from wooden boxes strung with silver wire
Proveniva da scatole di legno infilate con filo d'argento
And as we sang the words, it would set our minds on fire,
E mentre cantavamo le parole, ciò infiammava le nostre menti,
We believed in things, and so we'd sing.
Credevamo nelle cose e quindi cantavamo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.