Remember When the Music Letras Tradução em Português

Harry Chapin - Lembre-se de quando a música

by Harry Chapin

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Chapin Remember When the Music

Remember When the Music ? Harry Chapin
Lembra quando a música? Harry Chapin
It's a pretty straight forward song. Mostly just pick individual string going
É uma música bastante direta. Na maioria das vezes, basta escolher uma string individual
from low to high on each chord. The recording (Gold Medal Collection) is tuned a
do grave ao agudo em cada acorde. A gravação (Coleção Medalha de Ouro) está afinada
little sharp, so if you're playing along to a cd tune to it (or set your
um pouco nítido, então se você estiver tocando junto com uma música de CD (ou defina seu
electronic tuner to about A=446Hz).
sintonizador eletrônico para cerca de A = 446 Hz).
For this song A9 = x02420 (low-high)
Para esta música A9 = x02420 (grave-agudo)
Intro: E A9 E A9
Introdução: E A9 E A9
Remember when the music
Lembra quando a música
Came from wooden boxes strung with silver wire
Veio de caixas de madeira amarradas com fio de prata
And as we sang the words, it would set our minds on fire,
E enquanto cantávamos as palavras, nossas mentes pegavam fogo,
We believed in things, and so we'd sing.
Acreditávamos nas coisas e então cantávamos.
Remember when the music
Lembra quando a música
Brought us all together to stand inside the rain
Nos trouxe todos juntos para ficar dentro da chuva
And as we'd join our hands, we'd meet in the refrain,
E ao juntarmos as nossas mãos, encontrar-nos-íamos no refrão,
For we had dreams to live, we had hopes to give.
Pois tínhamos sonhos para viver, tínhamos esperanças para dar.
Remember when the music
Lembra quando a música
Was the best of what we dreamed of for our children's time
Foi o melhor que sonhamos para a época dos nossos filhos
And as we sang we worked, for time was just a line,
E enquanto cantávamos trabalhávamos, pois o tempo era apenas uma frase,
It was a gift we saved, a gift the future gave.
Foi um presente que salvamos, um presente que o futuro deu.
Remember when the music
Lembra quando a música
Was a rock that we could cling to so we'd not despair,
Era uma rocha à qual poderíamos nos agarrar para não nos desesperarmos,
And as we sang we knew we'd hear an echo fill the air
E enquanto cantávamos sabíamos que ouviríamos um eco preencher o ar
We'd be smiling then, we would smile again.
Estaríamos sorrindo então, sorriríamos novamente.
Oh all the times I've listened, and all the times I've heard
Oh, todas as vezes que ouvi, e todas as vezes que ouvi
All the melodies I'm missing, and all the magic words,
Todas as melodias que me faltam e todas as palavras mágicas,
And all those potent voices, and the choices we had then,
E todas aquelas vozes potentes, e as escolhas que tínhamos então,
How I'd love to find we had that kind of choice again.
Como eu adoraria descobrir que tínhamos esse tipo de escolha novamente.
Remember when the music
Lembra quando a música
Was a glow on the horizon of every newborn day
Havia um brilho no horizonte de cada dia recém-nascido
And as we sang, the sun came up to chase the dark away,
E enquanto cantávamos, o sol nasceu para afugentar a escuridão,
And life was good, for we knew we could.
E a vida era boa, pois sabíamos que podíamos.
Remember when the music
Lembra quando a música
Brought the night across the valley as the day went down
Trouxe a noite através do vale enquanto o dia descia
And as we'd hum the melody, we'd be safe inside the sound,
E enquanto cantarulávamos a melodia, estaríamos seguros dentro do som,
And so we'd sleep, we had dreams to keep.
E assim dormíamos, tínhamos sonhos para manter.
And I feel that something's coming, and it's not just in the wind.
E sinto que algo está por vir, e não é apenas no vento.
It's more than just tomorrow, it's more than where we've been,
É mais do que apenas amanhã, é mais do que onde estivemos,
It offers me a promise, it's telling me "Begin",
Ele me oferece uma promessa, está me dizendo "Comece",
I know we're needing something worth believing in.
Eu sei que precisamos de algo em que valha a pena acreditar.
Remember when the music
Lembra quando a música
Came from wooden boxes strung with silver wire
Veio de caixas de madeira amarradas com fio de prata
And as we sang the words, it would set our minds on fire,
E enquanto cantávamos as palavras, nossas mentes pegavam fogo,
We believed in things, and so we'd sing.
Acreditávamos nas coisas e então cantávamos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.