Six String Orchestra Letra Traducción al Español
Harry Chapin - Orquesta de seis cuerdas
by Harry Chapin
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and Music by Harry Chapin
Letra y música de Harry Chapin
a funny, cute little song...it came to my attention when Scooter (in the muppet show)
una cancioncita graciosa y linda... me llamó la atención cuando Scooter (en el show de los Muppets)
it in the starwars special...
en el especial de starwars...
not sure this is 100% correct, but it sounds pretty ok to me...
No estoy seguro de que esto sea 100% correcto, pero me parece bastante bien...
...enjoy
...disfruta
The very day I purchased it I christened my guitar
El mismo día que la compré bauticé mi guitarra.
As my monophonic symphony six string orchestra
Como mi orquesta sinfónica monofónica de seis cuerdas
In my room I'd practice late, and they'd leave me alone
En mi cuarto practicaba hasta tarde y me dejaban en paz
My mother said, "You're nothin' yet, to make the folks write home."
Mi madre dijo: "Aún no eres nada para que la gente escriba a casa".
I'd play at all the talent nights, I'd finish, they'd applaud
Tocaría en todas las noches de talentos, terminaría, aplaudirían
Some called in muffled laughter, I just figured they were awed
Algunos gritaron con risas ahogadas, solo pensé que estaban asombrados.
So I went up for an encore, but they screamed they'd had enough
Así que subí para un bis, pero gritaron que ya habían tenido suficiente.
or, maybe I just need a group to help me do my stuff
o tal vez solo necesito un grupo que me ayude a hacer mis cosas
And so I dream a bass will join me and fill the bottom in
Y entonces sueño que un bajo se unirá a mí y llenará el fondo
And maybe now some lead guitar so it would not sound so thin
Y tal vez ahora algo de guitarra solista para que no suene tan fino.
I need some drums to set the beat and help me keep in time
Necesito algunos tambores para marcar el ritmo y ayudarme a mantener el tiempo.
And way back in the distance some strings would sound so fine
Y allá en la distancia algunas cuerdas sonarían tan bien
And we'd all play together like fine musicians should
Y todos tocaríamos juntos como deberían hacerlo los buenos músicos.
And it would sound like music and the music would sound good
Y sonaría como música y la música sonaría bien.
But in real life I'm stuck with that same old formula
Pero en la vida real estoy atrapado con la misma vieja fórmula.
Em A Em (individual notes:
Em A Em (notas individuales:
Me and my monophonic symphony six string
Yo y mi sinfonía monofónica de seis cuerdas.
orchestra
orquesta
I write love songs for my favorite girl and sing 'em soft and slow
Escribo canciones de amor para mi chica favorita y las canto suave y lenta
But before I get to finish she says she has to go
Pero antes de que termine ella dice que tiene que irse.
She's nice and say, "Excuse me, I've got to find a bar
Ella es amable y dice: "Disculpe, tengo que encontrar un bar".
I think I need refreshment 'fore I hear you play guitar."
Creo que necesito un refrigerio antes de escucharte tocar la guitarra".
I sent a demo tape I made to the record companies
Envié una cinta de demostración que hice a las compañías discográficas.
Two came back address unknown, one came back C.O.D.
Dos regresaron con dirección desconocida, uno regresó contra reembolso.
Of course I got form letters all sayin' pleasant things
Por supuesto que recibí cartas formales que decían cosas agradables
Like suggesting I should find a trade where I would not have to sing
Como sugerir que debería encontrar un oficio donde no tendría que cantar.
And so I dream a bass will join me and fill the bottom in
Y entonces sueño que un bajo se unirá a mí y llenará el fondo
And maybe now some lead guitar so it would not sound so thin
Y tal vez ahora algo de guitarra solista para que no suene tan fino.
I need some drums to set the beat and help me keep in time
Necesito algunos tambores para marcar el ritmo y ayudarme a mantener el tiempo.
And way back in the distance some strings would sound so fine
Y allá en la distancia algunas cuerdas sonarían tan bien
And we'd all play together like fine musicians should
Y todos tocaríamos juntos como deberían hacerlo los buenos músicos.
And it would sound like music and the music would sound good
Y sonaría como música y la música sonaría bien.
But in real life I'm stuck with that same old formula
Pero en la vida real estoy atrapado con la misma vieja fórmula.
Em A Em (individual notes:
Em A Em (notas individuales:
Me and my monophonic symphony six string
Yo y mi sinfonía monofónica de seis cuerdas.
orchestra
orquesta
I've been takin' guitar lessons but my teacher just took leave
He estado tomando lecciones de guitarra pero mi profesor se acaba de despedir
It was something about a breakdown or needing a reprieve
Era algo sobre una crisis nerviosa o la necesidad de un respiro.
I know I've found my future so I will persevere
Sé que he encontrado mi futuro así que perseveraré
And hold on to my dream of makin' music to their ears
Y aferrate a mi sueño de hacer música para sus oídos.
And so I dream a bass will join me and fill the bottom in
Y entonces sueño que un bajo se unirá a mí y llenará el fondo
And maybe now some lead guitar so it would not sound so thin
Y tal vez ahora algo de guitarra solista para que no suene tan fino.
I need some drums to set the beat and help me keep in time
Necesito algunos tambores para marcar el ritmo y ayudarme a mantener el tiempo.
And way back in the distance some strings would sound so fine
Y allá en la distancia algunas cuerdas sonarían tan bien
And we'd all play together like fine musicians should
Y todos tocaríamos juntos como deberían hacerlo los buenos músicos.
And it would sound like music and the music would sound good
Y sonaría como música y la música sonaría bien.
But in real life I'm stuck with that same old formula
Pero en la vida real estoy atrapado con la misma vieja fórmula.
Em A Em (individual notes:
Em A Em (notas individuales:
Me and my monophonic symphony six string
Yo y mi sinfonía monofónica de seis cuerdas.
orchestra
orquesta
// sweden rock-festival \\
// festival de rock de suecia \\
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
