Six String Orchestra Versuri Traducere în Română
Harry Chapin - Orchestra cu șase coarde
by Harry Chapin
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and Music by Harry Chapin
Cuvinte și muzică de Harry Chapin
a funny, cute little song...it came to my attention when Scooter (in the muppet show)
un cântec amuzant și drăguț... mi-a intrat în atenție când Scooter (în show-ul muppet)
it in the starwars special...
este în specialul Starwars...
not sure this is 100% correct, but it sounds pretty ok to me...
Nu sunt sigur că este 100% corect, dar mi se pare destul de ok...
...enjoy
...bucura-te
The very day I purchased it I christened my guitar
Chiar în ziua în care am cumpărat-o, mi-am botezat chitara
As my monophonic symphony six string orchestra
Ca orchestra mea de șase coarde simfonică monofonică
In my room I'd practice late, and they'd leave me alone
În camera mea mă antrenam până târziu și mă lăsau în pace
My mother said, "You're nothin' yet, to make the folks write home."
Mama a spus: „Nu ești încă nimic, să-i faci pe oameni să scrie acasă”.
I'd play at all the talent nights, I'd finish, they'd applaud
Aș juca la toate nopțile de talent, aș termina, ei ar aplauda
Some called in muffled laughter, I just figured they were awed
Unii au râs înăbușit, mi-am dat seama că erau uimiți
So I went up for an encore, but they screamed they'd had enough
Așa că am urcat pentru un bis, dar ei au țipat că s-au săturat
or, maybe I just need a group to help me do my stuff
sau, poate am nevoie doar de un grup care să mă ajute să-mi fac treaba
And so I dream a bass will join me and fill the bottom in
Și așa visez că un bas mi se va alătura și va umple partea de jos
And maybe now some lead guitar so it would not sound so thin
Și poate acum niște chitară principală ca să nu sune atât de subțire
I need some drums to set the beat and help me keep in time
Am nevoie de niște tobe care să stabilească ritmul și să mă ajute să țin timpul
And way back in the distance some strings would sound so fine
Și în depărtare, unele corzi ar suna atât de bine
And we'd all play together like fine musicians should
Și am cânta cu toții împreună, așa cum ar trebui muzicienii buni
And it would sound like music and the music would sound good
Și ar suna ca muzică și muzica ar suna bine
But in real life I'm stuck with that same old formula
Dar în viața reală sunt blocat cu aceeași veche formulă
Em A Em (individual notes:
Em A Em (note individuale:
Me and my monophonic symphony six string
Eu și simfonia mea monofonică cu șase coarde
orchestra
orchestra
I write love songs for my favorite girl and sing 'em soft and slow
Scriu melodii de dragoste pentru fata mea preferată și le cânt blând și încet
But before I get to finish she says she has to go
Dar înainte să termin, ea spune că trebuie să plece
She's nice and say, "Excuse me, I've got to find a bar
E drăguță și spune: „Scuză-mă, trebuie să găsesc un bar
I think I need refreshment 'fore I hear you play guitar."
Cred că am nevoie de răcoare înainte să te aud cântând la chitară.
I sent a demo tape I made to the record companies
Am trimis caselor de discuri o casetă demo pe care am făcut-o
Two came back address unknown, one came back C.O.D.
Doi s-au întors adresa necunoscută, unul s-a întors C.O.D.
Of course I got form letters all sayin' pleasant things
Bineînțeles că am primit scrisori formular care spuneau lucruri plăcute
Like suggesting I should find a trade where I would not have to sing
Ca să sugerez că ar trebui să găsesc o meserie în care să nu fiu nevoită să cânt
And so I dream a bass will join me and fill the bottom in
Și așa visez că un bas mi se va alătura și va umple partea de jos
And maybe now some lead guitar so it would not sound so thin
Și poate acum niște chitară principală ca să nu sune atât de subțire
I need some drums to set the beat and help me keep in time
Am nevoie de niște tobe care să stabilească ritmul și să mă ajute să țin timpul
And way back in the distance some strings would sound so fine
Și în depărtare, unele corzi ar suna atât de bine
And we'd all play together like fine musicians should
Și am cânta cu toții împreună, așa cum ar trebui muzicienii buni
And it would sound like music and the music would sound good
Și ar suna ca muzică și muzica ar suna bine
But in real life I'm stuck with that same old formula
Dar în viața reală sunt blocat cu aceeași veche formulă
Em A Em (individual notes:
Em A Em (note individuale:
Me and my monophonic symphony six string
Eu și simfonia mea monofonică cu șase coarde
orchestra
orchestra
I've been takin' guitar lessons but my teacher just took leave
Am luat lecții de chitară, dar profesorul meu tocmai și-a luat concediu
It was something about a breakdown or needing a reprieve
Era ceva legat de o defecțiune sau de a avea nevoie de amânare
I know I've found my future so I will persevere
Știu că mi-am găsit viitorul, așa că voi persevera
And hold on to my dream of makin' music to their ears
Și ține-te de visul meu de a le face muzică pentru urechi
And so I dream a bass will join me and fill the bottom in
Și așa visez că un bas mi se va alătura și va umple partea de jos
And maybe now some lead guitar so it would not sound so thin
Și poate acum niște chitară principală ca să nu sune atât de subțire
I need some drums to set the beat and help me keep in time
Am nevoie de niște tobe care să stabilească ritmul și să mă ajute să țin timpul
And way back in the distance some strings would sound so fine
Și în depărtare, unele corzi ar suna atât de bine
And we'd all play together like fine musicians should
Și am cânta cu toții împreună, așa cum ar trebui muzicienii buni
And it would sound like music and the music would sound good
Și ar suna ca muzică și muzica ar suna bine
But in real life I'm stuck with that same old formula
Dar în viața reală sunt blocat cu aceeași veche formulă
Em A Em (individual notes:
Em A Em (note individuale:
Me and my monophonic symphony six string
Eu și simfonia mea monofonică cu șase coarde
orchestra
orchestra
// sweden rock-festival \\
// Suedia rock-festival \\
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
