Sniper كلمات أغنية ترجمة عربية
هاري شابين - قناص
by Harry Chapin
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It is an early Monday morning.
إنه وقت مبكر من صباح يوم الاثنين.
The sun is becoming bright on the land.
أصبحت الشمس مشرقة على الأرض.
No one is watching as he comes a walking.
لا أحد يراقب وهو يأتي سيرا على الأقدام.
Two bulky suitcases hang from his hands.
حقيبتان ضخمتان تتدليان من يديه.
He heads towards the tower that stands in the campus.
يتجه نحو البرج الموجود في الحرم الجامعي.
He goes through the door, he starts up the stairs.
يدخل من الباب، ويبدأ بصعود الدرج.
The sound of his footsteps, the sound of his breathing,
صوت خطواته، صوت أنفاسه،
The sound of the silence but no one was there.
صوت الصمت ولكن لم يكن هناك أحد.
I didn't really know him.
لم أكن أعرفه حقًا.
He was kind of strange.
لقد كان غريبًا نوعًا ما.
Always sort of sat there.
دائما نوعا ما جلس هناك.
He never seemed to change.
لم يبدو أنه يتغير أبدًا.
He reached the catwalk. He put done his burden.
وصل إلى المنصة. لقد وضع عبئه.
The four sided clock began to chime.
بدأت الساعة ذات الجوانب الأربعة بالرنين.
Seven AM, the day is beginning.
السابعة صباحاً، اليوم يبدأ.
So much to do and so little time.
الكثير للقيام به والقليل من الوقت.
He looks at the city where no one had known him.
ينظر إلى المدينة التي لم يعرفه فيها أحد.
He looks at the sky where no one looks down.
ينظر إلى السماء حيث لا أحد ينظر إلى الأسفل.
He looks at his life and what it has shown him.
ينظر إلى حياته وما أظهرته له.
He looks for his shadow it cannot be found.
يبحث عن ظله فلا يجده.
He was such a moody child,
لقد كان طفلاً متقلب المزاج،
very hard to touch.
من الصعب جدًا لمسها.
Even as a baby
حتى كطفل رضيع
he never smiled too much.
لم يبتسم كثيرًا أبدًا.
No no. No no.
لا لا. لا لا.
You bug me, she said.
قالت: أنت تزعجني.
Your ugly, she said.
قالت: إنك قبيح.
Please hug me, I said.
قلت من فضلك عانقني.
But she just sat there
لكنها جلست هناك فقط
With the same flat stare
بنفس التحديق المسطح
That she saves for me alone
أنها تحفظ لي وحدي
When I'm home.
عندما أكون في المنزل.
When I'm home.
عندما أكون في المنزل.
Take me home.
خذنى إلى المنزل.
He laid out the rifles, he loaded the shotgun,
لقد وضع البنادق، وقام بتحميل البندقية،
He stacked up the cartridges along the wall.
قام بتجميع الخراطيش على طول الجدار.
He knew he would need them for his conversation.
كان يعلم أنه سيحتاج إليهم في محادثته.
If it went as it he planned, then he might use them all.
إذا سار الأمر كما خطط له، فقد يستخدمهم جميعًا.
He said Listen you people I've got a question
قال اسمعوا يا جماعة عندي سؤال
You won't pay attention but I'll ask anyhow.
لن تنتبه ولكني سأسأل على أية حال.
I found a way that will get me an answer.
لقد وجدت طريقة ستمنحني إجابة.
Been waiting to ask you 'till now.
كنت أنتظر أن أسألك حتى الآن.
Right now!
الآن!
Am I?
هل أنا؟
I am a lover whose never been kissed.
أنا عاشق لم يُقبل قط.
Am I?
هل أنا؟
I am a fighter whose not made a fist.
أنا مقاتل لم يصنع قبضة.
Am I?
هل أنا؟
If I'm alive then there's so much I've missed.
إذا كنت على قيد الحياة، فهناك الكثير مما فاتني.
How do I know I exist?
كيف أعرف أنني موجود؟
Are you listening to me?
هل تستمع لي؟
Are you listening to me?
هل تستمع لي؟
Am I?
هل أنا؟
The first words he spoke took the town by surprise.
الكلمات الأولى التي نطق بها فاجأت المدينة.
One got Mrs. Gibbons above her right eye.
أحدهم وضع السيدة جيبونز فوق عينها اليمنى.
It blew her through the window wedged her against the door.
لقد فجرها عبر النافذة وثبتها على الباب.
Reality poured from her face, staining the floor.
سكب الواقع من وجهها، ملطخًا الأرض.
He was kind of creepy,
لقد كان مخيفًا نوعًا ما،
Sort of a dunce.
نوع من الغباء.
I met him at the corner bar.
التقيت به في حانة الزاوية.
I only dated the poor boy once,
لقد واعدت الولد الفقير مرة واحدة فقط،
That's all. Just once, that was all.
هذا كل شيء. مرة واحدة فقط، كان هذا كل شيء.
Bill Whedon was questioned as stepped from his car.
تم استجواب بيل ويدون عندما نزل من سيارته.
Tom Scott ran across the street but he never got that far.
ركض توم سكوت عبر الشارع لكنه لم يصل إلى هذا الحد أبدًا.
The police were there in minutes, they set up baricades.
وصلت الشرطة خلال دقائق، وأقامت المتاريس.
He spoke right on over them in a half-mile circle.
لقد تحدث فوقهم مباشرة في دائرة نصف ميل.
In a dumb struck city his pointed questions were sprayed.
في مدينة غبية ضربت، تم رش أسئلته الواضحة.
He knocked over Danny Tyson as he ran towards the noise.
لقد ضرب داني تايسون وهو يركض نحو الضوضاء.
Just about then the answers started comming. Sweet, sweet joy.
عندها فقط بدأت الإجابات تأتي. فرحة حلوة حلوة.
Thudding in the clock face, whining off the walls,
ارتطام في وجه الساعة، ونحيب على الجدران،
Reaching up to where he sat there, answering calls.
يصل إلى حيث كان يجلس هناك، ويجيب على المكالمات.
Thirty-seven people got his message so far.
سبعة وثلاثون شخصًا حصلوا على رسالته حتى الآن.
Yes, he was reaching them right were they are.
نعم، لقد كان يصل إليهم بشكل صحيح حيث كانوا.
They set up an assault team. They asked for volunteers.
قاموا بتشكيل فريق هجوم. لقد طلبوا متطوعين.
They had to go and get him, that much was clear.
كان عليهم أن يذهبوا ويقبضوا عليه، وكان هذا واضحًا.
And the word spread about him on the radios and TV's.
وانتشر الخبر عنه في الإذاعات والتلفزيون.
C G D (optional)
ج ج د (اختياري)
In appropriately sober tone they asked "Who can it be?"
وسألوا بنبرة رصينة مناسبة: "من يكون؟"
He was a very dull boy,
لقد كان فتىً مملاً للغاية،
very taciturn.
قليل الكلام للغاية.
Not much of a joiner,
ليس كثيرًا من النجار،
he did not want to learn.
لم يكن يريد أن يتعلم.
No no.No no.
لا لا لا.
They're coming to get me, they don't want to let me
إنهم يأتون للقبض علي، ولا يريدون السماح لي بذلك
Stay in the bright light too long.
البقاء في الضوء الساطع لفترة طويلة جدا.
It's getting on noon now, it's goin to be soon now.
لقد حل وقت الظهيرة الآن، وسيكون قريبًا الآن.
But oh, what a wonderful sound!
ولكن يا له من صوت رائع!
Mama, won't you nurse me?
ماما، ألن ترضعيني؟
Rain me down the sweet milk of your kindness.
أمطرني بالحليب الحلو من لطفك.
Mama, it's getting worse for me.
أمي، الأمر يزداد سوءًا بالنسبة لي.
Won't you please make me warm and mindless?
ألا تجعلني دافئًا وطائشًا من فضلك؟
Mama, yes you have cursed me.
ماما، نعم لقد شتمنيت.
I never will forgive you for your blindness.
لن أسامحك أبدًا على عماك.
I hate you!
أكرهك!
The wires are all humming for me.
الأسلاك كلها طنين بالنسبة لي.
And I can hear them coming for me.
ويمكنني سماعهم يأتون من أجلي.
Soon they'll be here, but there's nothing to fear.
قريبا سيكونون هنا، ولكن ليس هناك ما يدعو للخوف.
Not any more though they've blasted the door.
لم يعد الأمر كذلك على الرغم من أنهم فجروا الباب.
As the copter dropped the gas he shouted "Who cares?" .
عندما أسقطت المروحية الغاز صرخ "من يهتم؟" .
They could hear him laughing as they started up the stairs.
كان بإمكانهم سماعه وهو يضحك عندما بدأوا في صعود الدرج.
As they stormed out on the catwalk, blinking at the sun,
عندما خرجوا على المنصة، ورمضوا في الشمس،
With their final fusillade his answer had come.
مع وابلهم الأخير جاء جوابه.
Am I?
هل أنا؟
There is no way that you can hide me.
لا توجد وسيلة يمكنك إخفاء لي.
Am I?
هل أنا؟
Though you have put your fire inside me.
رغم أنك أشعلت نارك بداخلي.
Am I?
هل أنا؟
You've given me my answer can't you see?
لقد أعطيتني إجابتي ألا ترى؟
I was!
كنت!
I am!
أنا أكون!
and now I Will Be
والآن سأكون كذلك
I WILL BE!!!
سأكون!!!
Chapin chords from Chapinmusic.com
أوتار شابين من Chapinmusic.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.