Sniper Liedtext Deutsche Übersetzung

Harry Chapin – Scharfschütze

by Harry Chapin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Chapin Sniper

It is an early Monday morning.
Es ist ein früher Montagmorgen.
The sun is becoming bright on the land.
Die Sonne scheint über dem Land.
No one is watching as he comes a walking.
Niemand schaut zu, wie er vorbeikommt.
Two bulky suitcases hang from his hands.
An seinen Händen hängen zwei sperrige Koffer.
He heads towards the tower that stands in the campus.
Er geht auf den Turm zu, der auf dem Campus steht.
He goes through the door, he starts up the stairs.
Er geht durch die Tür und steigt die Treppe hinauf.
The sound of his footsteps, the sound of his breathing,
Das Geräusch seiner Schritte, das Geräusch seines Atems,
The sound of the silence but no one was there.
Der Klang der Stille, aber niemand war da.
I didn't really know him.
Ich kannte ihn nicht wirklich.
He was kind of strange.
Er war irgendwie seltsam.
Always sort of sat there.
Saß immer irgendwie da.
He never seemed to change.
Er schien sich nie zu verändern.
He reached the catwalk. He put done his burden.
Er erreichte den Laufsteg. Er hat seine Last getan.
The four sided clock began to chime.
Die vierseitige Uhr begann zu läuten.
Seven AM, the day is beginning.
Sieben Uhr morgens, der Tag beginnt.
So much to do and so little time.
So viel zu tun und so wenig Zeit.
He looks at the city where no one had known him.
Er blickt auf die Stadt, in der ihn niemand gekannt hatte.
He looks at the sky where no one looks down.
Er schaut in den Himmel, wo niemand hinschaut.
He looks at his life and what it has shown him.
Er blickt auf sein Leben und darauf, was es ihm gezeigt hat.
He looks for his shadow it cannot be found.
Er sucht seinen Schatten, den er nicht finden kann.
He was such a moody child,
Er war so ein launisches Kind,
very hard to touch.
sehr schwer zu berühren.
Even as a baby
Schon als Baby
he never smiled too much.
er lächelte nie zu viel.
No no. No no.
Nein nein. Nein nein.
You bug me, she said.
„Du nervst mich“, sagte sie.
Your ugly, she said.
„Du bist hässlich“, sagte sie.
Please hug me, I said.
Bitte umarme mich, sagte ich.
But she just sat there
Aber sie saß einfach da
With the same flat stare
Mit dem gleichen flachen Blick
That she saves for me alone
Dass sie für mich allein spart
When I'm home.
Wenn ich zu Hause bin.
When I'm home.
Wenn ich zu Hause bin.
Take me home.
Bring mich nach Hause.
He laid out the rifles, he loaded the shotgun,
Er legte die Gewehre bereit, er lud die Schrotflinte,
He stacked up the cartridges along the wall.
Er stapelte die Patronen entlang der Wand.
He knew he would need them for his conversation.
Er wusste, dass er sie für sein Gespräch brauchen würde.
If it went as it he planned, then he might use them all.
Wenn es so lief, wie er es geplant hatte, würde er sie vielleicht alle benutzen.
He said Listen you people I've got a question
Er sagte: Hört euch zu, ich habe eine Frage
You won't pay attention but I'll ask anyhow.
Du wirst nicht aufpassen, aber ich werde trotzdem fragen.
I found a way that will get me an answer.
Ich habe einen Weg gefunden, der mir eine Antwort gibt.
Been waiting to ask you 'till now.
Ich habe bis jetzt darauf gewartet, dich zu fragen.
Right now!
Im Augenblick!
Am I?
Bin ich?
I am a lover whose never been kissed.
Ich bin ein Liebhaber, der noch nie geküsst wurde.
Am I?
Bin ich?
I am a fighter whose not made a fist.
Ich bin ein Kämpfer, der keine Faust gemacht hat.
Am I?
Bin ich?
If I'm alive then there's so much I've missed.
Wenn ich am Leben bin, habe ich so viel verpasst.
How do I know I exist?
Woher weiß ich, dass ich existiere?
Are you listening to me?
Hörst du mir zu?
Are you listening to me?
Hörst du mir zu?
Am I?
Bin ich?
The first words he spoke took the town by surprise.
Die ersten Worte, die er sprach, überraschten die Stadt.
One got Mrs. Gibbons above her right eye.
Eines zeigt Mrs. Gibbons über ihrem rechten Auge.
It blew her through the window wedged her against the door.
Es wehte sie durch das Fenster und drückte sie gegen die Tür.
Reality poured from her face, staining the floor.
Die Realität strömte aus ihrem Gesicht und befleckte den Boden.
He was kind of creepy,
Er war irgendwie gruselig,
Sort of a dunce.
Irgendwie ein Idiot.
I met him at the corner bar.
Ich traf ihn an der Eckkneipe.
I only dated the poor boy once,
Ich bin nur einmal mit dem armen Jungen ausgegangen,
That's all. Just once, that was all.
Das ist alles. Nur einmal, das war alles.
Bill Whedon was questioned as stepped from his car.
Bill Whedon wurde befragt, als er aus seinem Auto stieg.
Tom Scott ran across the street but he never got that far.
Tom Scott rannte über die Straße, kam aber nie weit.
The police were there in minutes, they set up baricades.
Die Polizei war innerhalb von Minuten vor Ort und errichtete Barikaden.
He spoke right on over them in a half-mile circle.
Er redete in einem Umkreis von einer halben Meile direkt über sie hinweg.
In a dumb struck city his pointed questions were sprayed.
In einer stumm getroffenen Stadt wurden seine gezielten Fragen versprüht.
He knocked over Danny Tyson as he ran towards the noise.
Er warf Danny Tyson um, als dieser auf den Lärm zulief.
Just about then the answers started comming. Sweet, sweet joy.
Ungefähr in diesem Moment kamen die Antworten. Süße, süße Freude.
Thudding in the clock face, whining off the walls,
Im Zifferblatt der Uhr hämmernd, von den Wänden heulend,
Reaching up to where he sat there, answering calls.
Er streckte die Hand nach oben aus, wo er saß, und beantwortete Anrufe.
Thirty-seven people got his message so far.
Bisher haben 37 Personen seine Nachricht erhalten.
Yes, he was reaching them right were they are.
Ja, er hat sie genau dort erreicht, wo sie sind.
They set up an assault team. They asked for volunteers.
Sie stellen ein Angriffsteam zusammen. Sie baten um Freiwillige.
They had to go and get him, that much was clear.
Sie mussten los und ihn holen, so viel war klar.
And the word spread about him on the radios and TV's.
Und die Nachricht von ihm verbreitete sich im Radio und im Fernsehen.
C G D (optional)
C G D (optional)
In appropriately sober tone they asked "Who can it be?"
In angemessen nüchternem Ton fragten sie: „Wer kann es sein?“
He was a very dull boy,
Er war ein sehr langweiliger Junge,
very taciturn.
sehr wortkarg.
Not much of a joiner,
Kein großer Schreiner,
he did not want to learn.
er wollte nicht lernen.
No no.No no.
Nein, nein. Nein, nein.
They're coming to get me, they don't want to let me
Sie kommen, um mich zu holen, sie wollen mich nicht lassen
Stay in the bright light too long.
Bleiben Sie zu lange im hellen Licht.
It's getting on noon now, it's goin to be soon now.
Es ist schon Mittag, es wird bald soweit sein.
But oh, what a wonderful sound!
Aber oh, was für ein wunderbarer Klang!
Mama, won't you nurse me?
Mama, willst du mich nicht stillen?
Rain me down the sweet milk of your kindness.
Lass mich die süße Milch deiner Güte herabregnen.
Mama, it's getting worse for me.
Mama, es wird immer schlimmer für mich.
Won't you please make me warm and mindless?
Willst du mich nicht bitte warm und gedankenlos machen?
Mama, yes you have cursed me.
Mama, ja, du hast mich verflucht.
I never will forgive you for your blindness.
Ich werde dir deine Blindheit niemals verzeihen.
I hate you!
Ich hasse dich!
The wires are all humming for me.
Bei mir brummen alle Kabel.
And I can hear them coming for me.
Und ich kann hören, wie sie mich holen.
Soon they'll be here, but there's nothing to fear.
Bald werden sie hier sein, aber es gibt keinen Grund zur Angst.
Not any more though they've blasted the door.
Nicht mehr, obwohl sie die Tür gesprengt haben.
As the copter dropped the gas he shouted "Who cares?" .
Als der Hubschrauber das Gas abgab, rief er: „Wen interessiert das?“ .
They could hear him laughing as they started up the stairs.
Sie konnten ihn lachen hören, als sie die Treppe hinaufgingen.
As they stormed out on the catwalk, blinking at the sun,
Als sie auf den Laufsteg stürmten und in die Sonne blinzelten,
With their final fusillade his answer had come.
Mit ihrer letzten Salve kam seine Antwort.
Am I?
Bin ich?
There is no way that you can hide me.
Du kannst mich auf keinen Fall verstecken.
Am I?
Bin ich?
Though you have put your fire inside me.
Obwohl du dein Feuer in mich gelegt hast.
Am I?
Bin ich?
You've given me my answer can't you see?
Du hast mir meine Antwort gegeben, siehst du das nicht?
I was!
Ich war!
I am!
Ich bin!
and now I Will Be
und jetzt werde ich sein
I WILL BE!!!
ICH WERDE!!!
Chapin chords from Chapinmusic.com
Chapin-Akkorde von Chapinmusic.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.