Taxi Testo Traduzione Italiana
Harry Chapin-Taxi
by Harry Chapin
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was raining hard in Frisco
A Frisco pioveva forte
I needed one more fare to make my night
Avevo bisogno di un'altra tariffa per rallegrarmi la serata
A lady up ahead waved to flag me down
Una signora più avanti mi fece segno di fermarmi
She got in at the light
Entrò al semaforo
Where you going to my Lady Blue
Dove stai andando dalla mia Lady Blue
It's a shame you ruined your gown in the rain
È un peccato che tu abbia rovinato il tuo vestito sotto la pioggia
She just looked out the window
Ha semplicemente guardato fuori dalla finestra
She said, "16 Parkside Lane."
Ha detto: "16 Parkside Lane".
Something about her was familiar
Qualcosa in lei le era familiare
I could swear I seen her face before
Potrei giurare di aver già visto la sua faccia
But she said, "I'm sure you're mistaken."
Ma lei disse: "Sono sicura che ti sbagli".
And she didn't say anything more.
E lei non ha detto niente di più.
It, took a while but she looked in the mirror
Ci è voluto un po', ma si è guardata allo specchio
Then she glanced at the license for my name
Poi guardò la patente con il mio nome
A smile seemed to come to her slowly.
Un sorriso sembrò arrivare lentamente a lei.
It was a sad smile just the same
Era lo stesso un sorriso triste
And she said, "How are you, Harry?"
E lei disse: "Come stai, Harry?"
I said, "How are you, Sue?
Ho detto: "Come stai, Sue?
Through the too many miles and the too little smiles
Attraverso i troppi chilometri e i troppo pochi sorrisi
I still remember you."
Mi ricordo ancora di te."
It was somewhere in a fairy tale
Era da qualche parte in una fiaba
I used to take her home in my car
La portavo a casa con la mia macchina
We learned about love in the back of a Dodge,
Abbiamo imparato l'amore nel retro di una Dodge,
The lesson hadn't gone too far
La lezione non era andata troppo lontano
You see, she was gonna be an actress
Vedi, sarebbe diventata un'attrice
And I was gonna learn to fly
E avrei imparato a volare
She took off to find the footlights,
È partita per trovare le luci della ribalta,
I took off to find the sky.
Sono partito per trovare il cielo.
Oh, I've got something inside me
Oh, ho qualcosa dentro di me
To drive the princess blind
Per rendere cieca la principessa
There's a wild man wizard he's hiding in me
C'è un mago selvaggio che si nasconde dentro di me
Illuminating my mind
Illuminando la mia mente
I got something inside me
Ho qualcosa dentro di me
Not what my life's about
Non è ciò che riguarda la mia vita
'Cause I been letting my outside tide me
Perché ho lasciato che il mio esterno mi guidasse
Over 'til my time runs out.
Finché non scade il mio tempo.
Baby's so high that she's skying
La bambina è così in alto che sta sciando
Yeah she's flying, but afraid to fall
Sì, sta volando, ma ha paura di cadere
And I'll tell you why Baby's crying
E ti dirò perché Baby sta piangendo
'Cause she's dying, aren't we all?
Perché sta morendo, non è vero tutti?
There was not much more for us to talk about
Non c'era molto altro di cui parlare
Whatever we had once was gone.
Qualunque cosa avessimo una volta se n'era andata.
So I turned the cab into the driveway
Così ho girato con il taxi nel vialetto
Past the gate and the fine trimmed lawns
Oltre il cancello e i prati ben curati
And she said, "We must get together."
E lei ha detto: "Dobbiamo riunirci".
But I knew it'd never be arranged.
Ma sapevo che non sarebbe mai stato organizzato.
And she handed me twenty dollars for a two-fifty fare
E mi ha dato venti dollari per una tariffa di due e cinquanta
She said, "Harry, keep the change."
Ha detto: "Harry, tieni il resto".
Well another man might have been angry
Beh, un altro uomo avrebbe potuto essere arrabbiato
And another man might have been hurt
E un altro uomo potrebbe essere rimasto ferito
But another man never would have let her go
Ma un altro uomo non l'avrebbe mai lasciata andare
I stashed the bill in my shirt.
Ho nascosto il conto nella maglietta.
And she walked away in silence
E se ne andò in silenzio
It's strange how you never know
È strano come non lo sai mai
But we'd both gotten what we'd asked for
Ma entrambi avevamo ottenuto ciò che avevamo chiesto
Such a long, long time ago
Tanto, tanto tempo fa
You see, she was gonna be an actress
Vedi, sarebbe diventata un'attrice
And I was gonna learn to fly
E avrei imparato a volare
She took off to find the footlights
È partita per trovare le luci della ribalta
I took off to find the sky
Sono partito per trovare il cielo
And here she's acting happy,
Ed eccola qui che si comporta felice,
Inside her handsome home
Nella sua bella casa
And me I'm flying in my taxi
E io sto volando nel mio taxi
Taking tips and getting stoned
Accettare consigli e sballarsi
I go flying so high when I'm stoned
Volo così in alto quando sono fatto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
