The Rock كلمات أغنية ترجمة عربية

هاري شابين - الصخرة

by Harry Chapin

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Chapin The Rock

(capo 3rd fret)
(كابو الحنق الثالث)
The rock is gonna fall on us, he woke with a start
الصخرة سوف تسقط علينا، لقد استيقظ ببداية
And he ran to his mother, the fear dark in his heart
وركض إلى أمه والخوف مظلم في قلبه
He told her of the vision that he was sure he'd seen
فأخبرها بالرؤيا التي كان متأكداً من أنه قد رآها
She said: "Go back to sleep son, you're having a bad dream!"
فقالت: "عد إلى النوم يا بني، لقد رأيت حلماً سيئاً!"
(Silly child...)
(طفل غبي...)
Everybody knows the rock leans over the town
يعلم الجميع أن الصخرة تميل فوق المدينة
Everybody knows that it won't tumble to the ground
يعلم الجميع أنه لن يسقط على الأرض
Remember Chicken Little said the sky was falling down
تذكر أن تشيكن ليتل قال أن السماء كانت تسقط
Well nothing ever came of that, the world still whirls around
حسنًا، لم يحدث شيء من ذلك على الإطلاق، فالعالم لا يزال يدور حوله
"The rock is gonna fall on us," he stood and told the class
وقف وقال للفصل: "الصخرة سوف تسقط علينا".
The professor put his chalk down and peered out through his glasses
وضع الأستاذ طباشيره ونظر من خلال نظارته
But he went on and said; "I've seen it, high up on the hill
لكنه مضى وقال؛ "لقد رأيت ذلك، في أعلى التل
If it doesn't fall this year then very soon it will!"
إذا لم يسقط هذا العام، فسوف يسقط قريبًا جدًا!"
(Crazy boy...)
(الفتى المجنون...)
Everybody knows the rock leans over the town
يعلم الجميع أن الصخرة تميل فوق المدينة
Everybody knows that it won't tumble to the ground
يعلم الجميع أنه لن يسقط على الأرض
We've more important studies than your fantasies and fears
لدينا دراسات أكثر أهمية من تخيلاتك ومخاوفك
You know that rock's been perched up there for a hundred thousand years
أنت تعلم أن تلك الصخرة كانت موجودة هناك منذ مائة ألف عام
"The rock is gonna fall on us." He told the magistrates
"الصخرة سوف تسقط علينا." وقال للقضاة
"I believe that we can stop it but the time is getting late
وأضاف: "أعتقد أننا قادرون على إيقاف ذلك، لكن الوقت تأخر
You see I've done all the research my plans are all complete."
كما ترى، لقد أجريت كل الأبحاث، واكتملت خططي كلها."
He was showing them contingencies when they showed him to the street
لقد كان يظهر لهم الحالات الطارئة عندما أظهروه للشارع
(Just a madman...)
(مجرد مجنون...)
Everybody knows the rock leans over the town
يعلم الجميع أن الصخرة تميل فوق المدينة
Everybody knows that it won't tumble to the ground
يعلم الجميع أنه لن يسقط على الأرض
Everybody knows of those who say the end is near
الجميع يعرف أولئك الذين يقولون أن النهاية قريبة
Everybody knows that life goes on as usual round here
يعلم الجميع أن الحياة تستمر كالمعتاد هنا
(Am 8x's)
(عمري 8x)
He went up on the mountain beside the giant stone
وصعد إلى الجبل بجانب الحجر العملاق
They knew he was insane so they left him all alone
لقد عرفوا أنه مجنون، لذا تركوه وحيدًا
He'd given up enlisting help for there was no one else
لقد تخلى عن طلب المساعدة لأنه لم يكن هناك أحد آخر
He spent his days devising ways to stop the rock himself
لقد أمضى أيامه في ابتكار طرق لإيقاف الصخرة بنفسه
One night while he was working building braces on the ledge
في إحدى الليالي بينما كان يعمل في بناء دعامات على الحافة
The ground began to rumble the rock trembled on the edge
بدأت الأرض تهتز، واهتزت الصخرة على حافتها
"The rock is going to fall on us! Run or you'll be crushed!"
"سوف تسقط علينا الصخرة! اهرب وإلا فسوف تُسحق!"
And indeed the rock was moving, crumbling all to dust.
وبالفعل كانت الصخرة تتحرك، فتتفتت كلها إلى غبار.
He ran under it with one last hope that he could add a prop
ركض تحتها مع أمل أخير في أن يتمكن من إضافة دعامة
And as he disappeared the rock came to a stop
وعندما اختفى توقفت الصخرة
The people ran into the street but by then all was still
ركض الناس إلى الشارع ولكن بحلول ذلك الوقت كان كل شيء ساكنًا
The rock seemed where it always was or where it always will be
بدت الصخرة حيث كانت دائمًا أو حيث ستكون دائمًا
When someone asked where he had gone they said: "Oh he was daft.
وعندما سأل أحدهم أين ذهب قالوا: "أوه، لقد كان سخيفًا.
Who cares about that crazy fool." And then they'd start to laugh
من يهتم بهذا الأحمق المجنون." وبعد ذلك سيبدؤون بالضحك
But high up on the mountain when the wind is hitting it
ولكن في أعلى الجبل عندما تضربه الرياح
If you're watching very closely the rock slips a little bit
إذا كنت تراقب عن كثب فإن الصخرة تنزلق قليلاً

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.