The Rock Songtekst Nederlandse Vertaling

Harry Chapin - De Rots

by Harry Chapin

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harry Chapin The Rock

(capo 3rd fret)
(capo 3e fret)
The rock is gonna fall on us, he woke with a start
De steen gaat op ons vallen, hij werd met een schok wakker
And he ran to his mother, the fear dark in his heart
En hij rende naar zijn moeder, de angst donker in zijn hart
He told her of the vision that he was sure he'd seen
Hij vertelde haar over het visioen waarvan hij zeker wist dat hij het had gezien
She said: "Go back to sleep son, you're having a bad dream!"
Ze zei: "Ga maar weer slapen, jongen, je hebt een nare droom!"
(Silly child...)
(Dwaas kind...)
Everybody knows the rock leans over the town
Iedereen weet dat de rots over de stad leunt
Everybody knows that it won't tumble to the ground
Iedereen weet dat het niet op de grond zal vallen
Remember Chicken Little said the sky was falling down
Onthoud dat Chicken Little zei dat de lucht naar beneden viel
Well nothing ever came of that, the world still whirls around
Nou, daar is nooit iets van terechtgekomen, de wereld draait nog steeds rond
"The rock is gonna fall on us," he stood and told the class
'De steen gaat op ons vallen', stond hij op en zei tegen de klas
The professor put his chalk down and peered out through his glasses
De professor legde zijn krijt neer en tuurde door zijn bril
But he went on and said; "I've seen it, high up on the hill
Maar hij ging verder en zei; ‘Ik heb het gezien, hoog op de heuvel
If it doesn't fall this year then very soon it will!"
Als het dit jaar niet valt, dan zal het heel snel gebeuren!"
(Crazy boy...)
(Gekke jongen...)
Everybody knows the rock leans over the town
Iedereen weet dat de rots over de stad leunt
Everybody knows that it won't tumble to the ground
Iedereen weet dat het niet op de grond zal vallen
We've more important studies than your fantasies and fears
We hebben belangrijkere onderzoeken dan jouw fantasieën en angsten
You know that rock's been perched up there for a hundred thousand years
Je weet dat die rots daar al honderdduizend jaar ligt
"The rock is gonna fall on us." He told the magistrates
"De steen zal op ons vallen." Hij vertelde het aan de magistraten
"I believe that we can stop it but the time is getting late
‘Ik geloof dat we het kunnen stoppen, maar de tijd begint te laat te worden
You see I've done all the research my plans are all complete."
Zie je, ik heb al het onderzoek gedaan, mijn plannen zijn allemaal voltooid."
He was showing them contingencies when they showed him to the street
Hij liet hun onvoorziene omstandigheden zien toen ze hem de straat op lieten gaan
(Just a madman...)
(Gewoon een gek...)
Everybody knows the rock leans over the town
Iedereen weet dat de rots over de stad leunt
Everybody knows that it won't tumble to the ground
Iedereen weet dat het niet op de grond zal vallen
Everybody knows of those who say the end is near
Iedereen kent mensen die zeggen dat het einde nabij is
Everybody knows that life goes on as usual round here
Iedereen weet dat het leven hier gewoon doorgaat
(Am 8x's)
(Ben 8x)
He went up on the mountain beside the giant stone
Hij ging de berg op naast de gigantische steen
They knew he was insane so they left him all alone
Ze wisten dat hij krankzinnig was, dus lieten ze hem helemaal met rust
He'd given up enlisting help for there was no one else
Hij had de hulp ingeroepen omdat er niemand anders was
He spent his days devising ways to stop the rock himself
Hij bracht zijn dagen door met het bedenken van manieren om de rots zelf tegen te houden
One night while he was working building braces on the ledge
Op een avond, toen hij bezig was met het bouwen van beugels op de rand
The ground began to rumble the rock trembled on the edge
De grond begon te rommelen en de rots trilde aan de rand
"The rock is going to fall on us! Run or you'll be crushed!"
"De steen gaat op ons vallen! Ren of je wordt verpletterd!"
And indeed the rock was moving, crumbling all to dust.
En inderdaad bewoog de rots en brokkelde helemaal af tot stof.
He ran under it with one last hope that he could add a prop
Hij rende er onderdoor in de hoop dat hij nog een steunpilaar kon toevoegen
And as he disappeared the rock came to a stop
En toen hij verdween, kwam de rots tot stilstand
The people ran into the street but by then all was still
De mensen renden de straat op, maar tegen die tijd was alles stil
The rock seemed where it always was or where it always will be
De rots leek waar hij altijd was of waar hij altijd zal zijn
When someone asked where he had gone they said: "Oh he was daft.
Toen iemand vroeg waar hij heen was, zeiden ze: ‘Oh, hij was gek.
Who cares about that crazy fool." And then they'd start to laugh
Wie maakt zich druk om die gekke dwaas." En dan begonnen ze te lachen
But high up on the mountain when the wind is hitting it
Maar hoog op de berg als de wind erop waait
If you're watching very closely the rock slips a little bit
Als je heel goed kijkt, glijdt de rots een beetje weg

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.