Never the Twain Versuri Traducere în Română
Harry Manx - Niciodată Twain
by Harry Manx
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(capo on 3rd fret for original key of E flat)
(capo pe al 3-lea fret pentru cheia originală de mi bemol)
Verse 1:
Versetul 1:
Well those who know don't say, and those that say don't know
Ei bine, cei care știu nu spun, iar cei care spun că nu știu
You can travel only so far, till there's nowhere left to go
Poți călători doar atât de departe, până nu mai e unde să mergi
When the world's a race track, yeah and you're a snail
Când lumea este o pistă de curse, da și tu ești un melc
Did love walk by and leave you, weak and pale?
Iubirea a trecut și te-a lăsat, slab și palid?
Refrain:
Refren:
Wiser men than you and I have failed
Bărbații mai înțelepți decât tine și eu am eșuat
So what if the one who stands out is the one who gets nailed?
Și dacă cel care iese în evidență este cel care este bătut în cuie?
Wiser men than you and I have failed
Bărbații mai înțelepți decât tine și eu am eșuat
Verse 2: (chords as Verse 1)
Versetul 2: (acorduri ca versetul 1)
Some folks wish they could live in some kingdom of truth
Unii oameni și-ar dori să poată trăi într-o împărăție a adevărului
They're watching time with the saints and sinners, and the saddhus
Ei privesc timpul cu sfinții și păcătoșii și cu saddhus
Here in a world of bright promises, all come and gone, (all come and gone)
Aici, într-o lume de promisiuni strălucitoare, toate au venit și au plecat, (toate au venit și au plecat)
It's better to light one candle, before your day is done
Este mai bine să aprinzi o lumânare, înainte de a-ți termina ziua
Bridge (try it on mandolin or harmonica)
Bridge (încercați pe mandolină sau armonică)
Verse 3: (chords as Verse 1)
Versetul 3: (acorduri ca versetul 1)
Fools are all ears, but hear nothing that's being said
Proștii sunt toți urechi, dar nu auzi nimic din ce se spune
Man bites dogma and the battles rage inside his head
Omul mușcă dogmele și bătăliile se dezlănțuie în capul lui
The fearful unite and try to own your world, oh it's true but
Cei fricoși se unesc și încearcă să-ți stăpânească lumea, o, e adevărat, dar
Love and you don't care a lick about what they do
Iubește și nu îți pasă de ceea ce fac ei
Refrain (as above) and repeat last line
Abțineți-vă (ca mai sus) și repetați ultimul rând
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
