Able Baker Letra Traducción al Español

Harvey Andrews como panadero capaz

by Harvey Andrews

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harvey Andrews Able Baker

Capo:III
Capo:III
This was recorded by Harvey Andrews on his 1980 vinyl album Margarita (Beeswing
Esto fue grabado por Harvey Andrews en su álbum de vinilo de 1980 Margarita (Beeswing
Records). There is a YouTube video of him singing this song at Acoustic Routes Cambridge
Registros). Hay un vídeo de YouTube de él cantando esta canción en Acoustic Routes Cambridge.
in 2007
en 2007
(search for 'Harvey Andrews Acoustic Routes' as the song title is not in the video
(busque 'Harvey Andrews Acoustic Routes' ya que el título de la canción no está en el video
title). He plays it with the capo at fret 3 and uses the chords of the key of G but in the
título). Lo toca con el capo en el traste 3 y usa los acordes de la clave de Sol pero en el
video recording his tuning seems to be about a quarter tone down. Watch out for the
El vídeo que graba su afinación parece estar aproximadamente un cuarto de tono por debajo. Cuidado con el
slight change of pattern in the second lines of verses 6 and 7.
ligero cambio de patrón en las segundas líneas de los versículos 6 y 7.
Intro: play the chords of the first verse
Introducción: toca los acordes del primer verso.
There hasn't been much to do for a long time
Hace tiempo que no hay mucho que hacer
Someone won the war they say
Alguien ganó la guerra, dicen.
But he won't give thanks to you for thinking
Pero él no te dará las gracias por pensar.
We're far better off that way
Estamos mucho mejor así
For he wore the wings and the runway waited
Porque él llevaba las alas y la pista esperaba
Spitfire flies like a bird of prey
Spitfire vuela como un ave de rapiña
Heinkels come again for hunting
Los Heinkel vuelven a cazar
As they did that far off May
Como lo hicieron en aquel lejano mayo
And he rummages through all the books in view
Y hurga en todos los libros a la vista
The belts, the badges, after something new
Los cinturones, las insignias, tras algo nuevo.
He reads the novels to remind him when
Lee las novelas para recordar cuándo
He fought beside the best of men
Luchó al lado de los mejores hombres
Ghosts and shades that haunt the memory
Fantasmas y sombras que rondan la memoria
Words he hears but can't recall
Palabras que escucha pero no puede recordar.
A place that brings a face before him
Un lugar que le presenta un rostro.
Names upon a billet wall
Nombres en una pared de palanquilla
One more year and the boys reunion
Un año más y el reencuentro de los chicos.
Finds another face not there
Encuentra otra cara que no está allí
Still he wears the faded ribbon
Todavía lleva la cinta descolorida
Of the Cross and the Croix de Guerre
De la Cruz y la Croix de Guerre
And he flies again with the boys in blue
Y vuelve a volar con los chicos de azul.
The Few remaining of the very few
Los pocos que quedan de los muy pocos.
He tells the tales that he's told before
Él cuenta las historias que ha contado antes.
And he feels again the esprit de corps
Y vuelve a sentir el espíritu de cuerpo
With his victory roll and a mounting toll
Con su rollo de victoria y un peaje creciente
He's a fighter pilot with an aces soul
Es un piloto de combate con alma de ases.
He drinks with boys who will soon be men
Bebe con chicos que pronto serán hombres.
And he wakes at dawn, he flies again
Y despierta al amanecer, vuelve a volar
And he flies......... again
Y vuela......... otra vez
Able Baker, Charlie Two and Angels Ten,
Able Baker, Charlie Dos y Ángeles Diez,
And the fields of England pass beneath the men
Y los campos de Inglaterra pasan bajo los hombres
Who fly again, who fly again
Quien vuelve a volar, quien vuelve a volar
Who fly again, who fly again
Quien vuelve a volar, quien vuelve a volar
Who fly again, who fly again
Quien vuelve a volar, quien vuelve a volar

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.