Able Baker Testo Traduzione Italiana
Harvey Andrews: Abile panettiere
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo:III
Capo:III
This was recorded by Harvey Andrews on his 1980 vinyl album Margarita (Beeswing
Questo è stato registrato da Harvey Andrews nel suo album in vinile del 1980 Margarita (Beeswing
Records). There is a YouTube video of him singing this song at Acoustic Routes Cambridge
Registrazioni). C'è un video su YouTube di lui che canta questa canzone all'Acoustic Routes Cambridge
in 2007
nel 2007
(search for 'Harvey Andrews Acoustic Routes' as the song title is not in the video
(cerca 'Harvey Andrews Acoustic Routes' poiché il titolo della canzone non è nel video
title). He plays it with the capo at fret 3 and uses the chords of the key of G but in the
titolo). Lo suona con il capotasto al tasto 3 e usa gli accordi della tonalità di Sol ma nel
video recording his tuning seems to be about a quarter tone down. Watch out for the
registrando il video la sua accordatura sembra essere abbassata di circa un quarto di tono. Attenzione al
slight change of pattern in the second lines of verses 6 and 7.
leggero cambiamento di schema nelle seconde righe dei versetti 6 e 7.
Intro: play the chords of the first verse
Intro: suona gli accordi della prima strofa
There hasn't been much to do for a long time
Non c'è stato molto da fare per molto tempo
Someone won the war they say
Qualcuno ha vinto la guerra, dicono
But he won't give thanks to you for thinking
Ma non ti ringrazierà per aver pensato
We're far better off that way
Stiamo molto meglio così
For he wore the wings and the runway waited
Perché indossava le ali e la passerella aspettava
Spitfire flies like a bird of prey
Lo Spitfire vola come un uccello da preda
Heinkels come again for hunting
Heinkel torna di nuovo a caccia
As they did that far off May
Come fecero nel lontano maggio
And he rummages through all the books in view
E fruga tra tutti i libri in vista
The belts, the badges, after something new
Le cinture, i distintivi, dopo qualcosa di nuovo
He reads the novels to remind him when
Legge i romanzi per ricordargli quando
He fought beside the best of men
Ha combattuto accanto al migliore degli uomini
Ghosts and shades that haunt the memory
Fantasmi e ombre che infestano la memoria
Words he hears but can't recall
Parole che sente ma non riesce a ricordare
A place that brings a face before him
Un luogo che gli porta davanti un volto
Names upon a billet wall
Nomi su un muro di billette
One more year and the boys reunion
Ancora un anno e la riunione dei ragazzi
Finds another face not there
Trova un'altra faccia che non c'è
Still he wears the faded ribbon
Indossa ancora il nastro sbiadito
Of the Cross and the Croix de Guerre
Della Croce e della Croix de Guerre
And he flies again with the boys in blue
E vola ancora con i ragazzi in azzurro
The Few remaining of the very few
I Pochi rimasti tra i pochissimi
He tells the tales that he's told before
Racconta le storie che ha già raccontato
And he feels again the esprit de corps
E sente di nuovo lo spirito di corpo
With his victory roll and a mounting toll
Con il suo risultato positivo e un numero crescente di vittime
He's a fighter pilot with an aces soul
È un pilota da caccia con un'anima da asso
He drinks with boys who will soon be men
Beve con ragazzi che presto diventeranno uomini
And he wakes at dawn, he flies again
E si sveglia all'alba, torna a volare
And he flies......... again
E vola….di nuovo
Able Baker, Charlie Two and Angels Ten,
Able Baker, Charlie Due e Angels Ten,
And the fields of England pass beneath the men
E i campi d'Inghilterra passano sotto gli uomini
Who fly again, who fly again
Chi vola ancora, chi vola ancora
Who fly again, who fly again
Chi vola ancora, chi vola ancora
Who fly again, who fly again
Chi vola ancora, chi vola ancora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
