Able Baker Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Harvey Andrews – Zdolny piekarz

by Harvey Andrews

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harvey Andrews Able Baker

Capo:III
Capo: III
This was recorded by Harvey Andrews on his 1980 vinyl album Margarita (Beeswing
Zostało to nagrane przez Harveya Andrewsa na jego winylowym albumie Margarita z 1980 roku (Beeswing
Records). There is a YouTube video of him singing this song at Acoustic Routes Cambridge
Zapisy). Na YouTube jest film, na którym śpiewa tę piosenkę w Acoustic Routes Cambridge
in 2007
w 2007 roku
(search for 'Harvey Andrews Acoustic Routes' as the song title is not in the video
(wyszukaj „Harvey Andrews Acoustic Routes”, ponieważ w filmie nie ma tytułu utworu
title). He plays it with the capo at fret 3 and uses the chords of the key of G but in the
tytuł). Gra na nim z capo na trzecim progu i używa akordów tonacji G, ale w
video recording his tuning seems to be about a quarter tone down. Watch out for the
na nagraniu wideo jego strojenie wydaje się być obniżone o około ćwierć tonu. Uważaj na
slight change of pattern in the second lines of verses 6 and 7.
niewielka zmiana wzoru w drugich wierszach wersetów 6 i 7.
Intro: play the chords of the first verse
Wprowadzenie: zagraj akordy pierwszej zwrotki
There hasn't been much to do for a long time
Od dłuższego czasu nie ma zbyt wiele do zrobienia
Someone won the war they say
Mówią, że ktoś wygrał wojnę
But he won't give thanks to you for thinking
Ale nie podziękuje ci za myślenie
We're far better off that way
Pod tym względem jesteśmy o wiele lepsi
For he wore the wings and the runway waited
Bo miał skrzydła i pas startowy czekał
Spitfire flies like a bird of prey
Spitfire leci jak ptak drapieżny
Heinkels come again for hunting
Heinkels przyjeżdżają ponownie na polowanie
As they did that far off May
Tak jak zrobili to daleko w maju
And he rummages through all the books in view
I przegląda wszystkie książki, które widzi
The belts, the badges, after something new
Paski, odznaki, po coś nowego
He reads the novels to remind him when
Czyta powieści, żeby mu przypomnieć, kiedy
He fought beside the best of men
Walczył u boku najlepszych ludzi
Ghosts and shades that haunt the memory
Duchy i cienie, które nawiedzają pamięć
Words he hears but can't recall
Słowa, które słyszy, ale nie może sobie przypomnieć
A place that brings a face before him
Miejsce, które stawia przed nim twarz
Names upon a billet wall
Imiona na ścianie kwatery
One more year and the boys reunion
Jeszcze rok i spotkanie chłopaków
Finds another face not there
Znajduje inną twarz, której tam nie ma
Still he wears the faded ribbon
Wciąż nosi wyblakłą wstążkę
Of the Cross and the Croix de Guerre
O Krzyżu i Krzyżu Wojennym
And he flies again with the boys in blue
I znowu leci z chłopakami w niebieskim
The Few remaining of the very few
Nieliczni, którzy pozostali z nielicznych
He tells the tales that he's told before
Opowiada historie, które już kiedyś opowiedział
And he feels again the esprit de corps
I znów czuje esprit de corps
With his victory roll and a mounting toll
Z rzutem zwycięstwa i rosnącymi żniwami
He's a fighter pilot with an aces soul
Jest pilotem myśliwca z duszą asa
He drinks with boys who will soon be men
Pije z chłopcami, którzy wkrótce będą mężczyznami
And he wakes at dawn, he flies again
I budzi się o świcie, znowu leci
And he flies......... again
I leci... znowu
Able Baker, Charlie Two and Angels Ten,
Able Baker, Charlie Two i Angels Ten,
And the fields of England pass beneath the men
A pola Anglii przechodzą pod ludźmi
Who fly again, who fly again
Którzy znów latają, którzy znów latają
Who fly again, who fly again
Którzy znów latają, którzy znów latają
Who fly again, who fly again
Którzy znów latają, którzy znów latają

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.