Able Baker Versuri Traducere în Română

Harvey Andrews - Able Baker

by Harvey Andrews

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Harvey Andrews Able Baker

Capo:III
Capo:III
This was recorded by Harvey Andrews on his 1980 vinyl album Margarita (Beeswing
Acesta a fost înregistrat de Harvey Andrews pe albumul său de vinil din 1980, Margarita (Beeswing
Records). There is a YouTube video of him singing this song at Acoustic Routes Cambridge
Înregistrări). Există un videoclip pe YouTube cu el cântând această melodie la Acoustic Routes Cambridge
in 2007
în 2007
(search for 'Harvey Andrews Acoustic Routes' as the song title is not in the video
(căutați „Harvey Andrews Acoustic Routes”, deoarece titlul piesei nu este în videoclip
title). He plays it with the capo at fret 3 and uses the chords of the key of G but in the
titlu). Îl cântă cu capo-ul la fretul 3 și folosește acordurile cheii de G, dar în
video recording his tuning seems to be about a quarter tone down. Watch out for the
înregistrarea video a acordului său pare să fie cu un sfert de ton mai jos. Atenție la
slight change of pattern in the second lines of verses 6 and 7.
ușoară schimbare de model în al doilea rând din versetele 6 și 7.
Intro: play the chords of the first verse
Introducere: cântați acordurile primului vers
There hasn't been much to do for a long time
Nu au fost multe de făcut de mult timp
Someone won the war they say
Se spune că cineva a câștigat războiul
But he won't give thanks to you for thinking
Dar nu îți va mulțumi pentru că te-ai gândit
We're far better off that way
Suntem mult mai bine așa
For he wore the wings and the runway waited
Căci purta aripile și pista aștepta
Spitfire flies like a bird of prey
Spitfire zboară ca o pasăre de pradă
Heinkels come again for hunting
Heinkels vin din nou la vânătoare
As they did that far off May
Așa cum au făcut-o departe de mai
And he rummages through all the books in view
Și scotocește prin toate cărțile în vedere
The belts, the badges, after something new
Curelele, insignele, după ceva nou
He reads the novels to remind him when
Citește romanele pentru a-i aminti când
He fought beside the best of men
A luptat alături de cei mai buni dintre bărbați
Ghosts and shades that haunt the memory
Fantome și umbre care bântuie amintirea
Words he hears but can't recall
Cuvinte pe care le aude, dar nu își amintește
A place that brings a face before him
Un loc care aduce o față înaintea lui
Names upon a billet wall
Nume pe un perete de țagle
One more year and the boys reunion
Încă un an și reunirea băieților
Finds another face not there
Găsește o altă față care nu este acolo
Still he wears the faded ribbon
Totuși poartă panglica decolorată
Of the Cross and the Croix de Guerre
De Cruce și Croix de Guerre
And he flies again with the boys in blue
Și zboară din nou cu băieții în albastru
The Few remaining of the very few
Puținii rămași dintre cei puțini
He tells the tales that he's told before
El spune poveștile pe care le-a spus înainte
And he feels again the esprit de corps
Și simte din nou spiritul de corp
With his victory roll and a mounting toll
Cu rola sa de victorie și cu o taxă în creștere
He's a fighter pilot with an aces soul
Este un pilot de luptă cu un suflet de as
He drinks with boys who will soon be men
Bea cu băieți care vor fi în curând bărbați
And he wakes at dawn, he flies again
Și se trezește în zori, iar zboară
And he flies......... again
Și zboară......... din nou
Able Baker, Charlie Two and Angels Ten,
Able Baker, Charlie Two și Angels Ten,
And the fields of England pass beneath the men
Și câmpurile Angliei trec pe sub bărbați
Who fly again, who fly again
Cine iar zboară, cine iar zboară
Who fly again, who fly again
Cine iar zboară, cine iar zboară
Who fly again, who fly again
Cine zboară din nou, care zboară din nou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.