Bernd am Grill 歌詞 日本語訳

ウサギのたわごと - グリルのベルント

by Hasenscheisse

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hasenscheisse Bernd am Grill

Refrain:
コーラス:
Ick hab die Schrze um,
エプロンを着ていますが、
Ick dreh die Wrschte rum,
ソーセージをひっくり返して、
Ick bin der Bernd und steh? am Grill
私はベルントですが、立っていますか?グリルで
Mit'n Bierchen inner Kralle
爪の中にビールを入れたまま
Grill'ick ? immer wird dit alle ?
グリルイック?いつもこれだけでしょうか?
Fleisch und Wrschte grill'n is allet wat ick will!
肉やソーセージをグリルするのは私が望むすべてです!
(go on the whole song with this pattern!)
(曲全体をこのパターンで進めてください!)
Und leckre Wurscht hab ick wie wild
そして狂ったようにおいしいソーセージがあります
Beim letzten Dorffest erst jegrillt,
前回の村祭りでバーベキューをしただけですが、
da kam sogar aus'm Nachbarort Besuch.
隣町からもお客さんが来ていました。
Ick grillte viel, ick grillte flott ?
たくさん焼いた、さっと焼いた?
Ick grillte wie'n junger Gott!
若い神様のように焼きました!
Nur bewaffnet mit'ner Jabel und'n Tuch!
武装はジャベルとスカーフのみ!
Doch dann kam zur Party eene ?
しかし、その後、誰かがパーティーに来ましたか?
Krgers Tochter, ja die kleene!
クルーガーの娘、そう、あの小さな子よ!
In die hatt ick ma vor Jahren schon verguckt
何年も前に恋に落ちました
Ick knabber grad in Ruhe ne Wiener,
私はただ平和にウィーン人をかじっているだけです、
kam die uff mir zu, die Diva ?
彼女は歌姫である私に向かって来たのですか?
Hatt ick prustend ma am Ende fast verschluckt!
最後は飛び散りながら飲み込みそうになった!
Ick denke: ?Scheisse! Die will tanzen!?
私はこう思います: ?クソ!彼女は踊りたいの!?
Tu mich schon hinterm Grill verschanzen,
グリルの後ろに隠れます
Als da pltzlich vor mir noch wer andret steht
突然他の人が目の前に立ったとき
Dit war unser Brgermeister,
国会は私たちの市長でした、
ziemlich fett und Schulze heisster
かなり太っててシュルツの方が熱い
Sagt nur trocken: ?Tach!?
「タッ!?」とドライに言うだけだ。
Und fragt mir wiet so jeht.
そして、どうしてだろうと私に尋ねます。
Ick sach: ?Na muss ja, wa, du Sau,
私はこう言いました。
Watt macht der Hof, watt macht die Frau??
裁判所は何をするのか、女性は何をするのか?
Doch den Schulze bringt det janich aus der Ruh,
しかしヤニッチはシュルツを動揺させ、
Der sacht: ?Nee, Bernd jetzt ma in echt.
彼は穏やかにこう言った。「いや、ベルント、もう本当にだよ。
Du grillst so jut, ick grill so schlecht.
あなたはとても上手にグリルしますが、私はとても下手です。
Watt empfiehlste und wie grillt man denn wie du??
ワットが推奨していますが、どうすればあなたのようにグリルできますか?
?Na bei de Steaks da musste kieken,
「まあ、ステーキのときは泣くしかなかったけど、
Darfste nich so viel rumpieken,
そんなにふざけてはいけませんよ
Sieht doch doof aus auerdem verliern se Saft.
見た目もバカらしく、汁も減ります。
Hier vorne links die Kruterwurscht
こちら左手前がハーブソーセージ
Schmeckt ziemlich jut ? Macht aber Durscht!
かなりおいしいですか?でも喉が渇きますよね!
Ick empfehl dir ne Bulette dit jibt Kraft!?
元気が出るミートボールがオススメ!?
Doch er sacht: ?Nee weeste watt?
しかし、彼はこう言います。「いや、なんてことだ?」
Jib mir ne Currywurscht ? macht satt.?
カリーヴルストをくれませんか?あなたを満たします。
Ick jeb ihm hin det trockne Ding und sach: ?Bis bald!?
私は彼に乾いたものを渡して、「またね!」と言いました。
Inzwischen stand die holde Maid
一方、美しい乙女は立っていた
Vom Grill nur 20 Meter weit,
わずか20メートル離れたグリルから、
Sie ist 1,70 gross und 20 Jahre alt!
彼女は身長1.70で20歳です!
Ick stand noch lssig anner Wand
私はまだ何気なく壁に向かって立っていた
Mit meener Zange inner Hand
ペンチを手に持って
Und fragte cool: ?Watt willste, schnet Kind??
そして冷静に尋ねました、「雪の子、何が欲しいの?」
Sie sacht sie will keene Bulette
彼女はミートボールはいらないと言います
Und die Schnitzel wrn zu fette
そしてシュニッツェルは脂っこすぎた
Sie will ne Currywurscht, weil die so lecker sind!
彼女はカリーヴルストがとても美味しいので食べたいと思っています。
Und ick gucke uff'n Teller ?
そして私は皿を見ていますか?
Scheisse, Schulze der war schneller!
くそー、シュルツ、彼の方が速かった!
Hat sich glatt die letzte Currywurscht jekrallt
最後のカリーヴルシュトも簡単に食べられました
Ick schrei ihm nach: ?Dit war nich fair! Komm, jib die Wurscht mir wieder her!?
私は彼の後に叫びました、「それは不公平だった!」さあ、ソーセージを返してください!?
Uff 180 und die Hand zur Faust jeballt.
180度上げると手は拳を握り締める。
Doch bald schon macht sich mit der Zeit
しかしすぐに時間とともに状況は変わります
Unruhe in meinem Krper breit ?
私の体の落ち着きのなさ?
Nur een Jedanke: ?Wie krieg ick dit Mdel satt??
ただ感謝してください:「どうすればあの女の子に満足できるでしょうか?」
Ick fragte Schulze watt nu iss. ?Gib ihr doch wenigstens n Biss!?
私はシュルツに今何を食べるべきか尋ねた。 「少なくとも彼女に一口食べさせてください!」
Aber der rief: ?Sach mal spinnst du oder watt??
しかし彼は「頭がおかしいのか、それとも何なのか?」と叫びました。
Verzweifelt whlte ick im Dreck,
絶望の中で私は土の中を選びました、
die kleene Krger war lngst weg
小さなクルーガーはとうの昔に去ってしまった
Ick suchte nach der Wurst zum groen Glck!
幸運にもソーセージを探していました!
Ick tanzte wtend rum im Kreise:
私は怒って輪になって踊りました。
?Schulze, du hast doch ne Meise!?
「シュルツ、シジュウカラあるの!?」
War't denn zu glooben, war die janze Welt verrckt?
それだけの価値はありましたか?現代世界は狂っていたのか?
Doch pltzlich uffjebrachte Leute
しかし突然人々は動揺しました
Und eener ruft: ?Bernd, schlfst du heute??
すると誰かが「ベルント、今日は寝てるの?」と声をかけます。
Und ick bemerke een Geruch und dit Jekreisch
そして匂いとその叫び声に気づきました
Stach in der Nase mir wie Kot ? Bernd, dit is schlimmer wie der Tod
うんこみたいに鼻が刺さった?ベルント、これは死よりもひどいことだ
Freunde, ja ick roch verbranntet Fleisch!
友達、そうだ、肉が焼けた匂いがしたよ!
Und ick sprang uff ? janz ausm Huschen ?
そして私は飛び起きた?ジャンツは走り回るから?
Die lachten laut und sich ins Fustchen
彼らはお互いの顔に向かって大声で笑いました
Ach, watt ein Elend: Da war allet aufm Grill!
ああ、なんて悲惨なことでしょう。すべてがグリルの上にありました。
Rabenschwarz ? nscht mehr zu retten ?
レイブンブラック?保存するものは何も残っていない?
Die juten Steaks die schn? Buletten!
ジュートステーキは美味しいですか?ミートボール!
Dit bleibt verbrannt, da kann man machen watt man will!
燃えたまま、やりたいことが何でもできる!
Die Wurscht war nur noch schwarze Strippe
ソーセージはただの黒い縞模様でした
Die Rippchen nur noch so Jerippe
リブはジェリッペだけ
Meine Ehre war dahin, ick grill nie wieder!
私の名誉は消えた、私は二度とグリルしない!
Dit is dit schlimmste vonner Welt!
これは世界で最悪です!
Noch schlimmer wie wenn't Schlachtefest ausfllt
殺戮祭が中止になった時よりもさらにひどい
Und voller Demut legt? ick meine Schrze nieder.
そして謙虚に横たわりますか?私はエプロンを下ろしました。
Und schliesslich kriech ick untern Grill,
そしてついにグリルの下にもぐり込み、
Um mich herum wird allet still
私の周りのすべてが静かになります
Und ick erinner mich, wie ick als kleener Bub
そして私は幼い頃の自分を思い出します
In meene erste Wurscht rinbeisse
初めてのソーセージをかじる
Frische Schlachtewurst janz heie!
生ソーセージは熱々!
Und dann schrei ick's raus
そして、私はそれを叫びます
Mit neu jewonn'em Mut:
新たに見つけた勇気を持って:
Ne, beim Grilln da tu? ick streben,
いや、焼いてるの?私は努力します、
da lass ick mir von keen rinreden
それについてお話ししましょう
Ja, vor mir zieht selbst der Schulze seinen Hut.
そう、市長も脱帽です。
Schon damals inner Fleischerlehre
当時から彼は肉屋として訓練を受けていた
Da kam mir keener in die Quere
誰も私の邪魔をしませんでした
Und wenn doch, dann jab et Sauret und viel Blut!
もしそうなら、ジャブ・エ・ソレと大量の血を!
Na ick verkoofe jetzt Karotten, Vollkornbrot und Haferflocken.
さて、私は今、ニンジン、全粒粉パン、オートミールを食べています。
Fleisch sollte meine Sache nich mehr sein!
もう肉は私のものではないはずです!
Man fragt mich: ?Bernd is allet klar??
人々は私にこう尋ねます。「ベルントにとってはすべてが明らかですか?」
Und ick sage: ?Na muss ja, wa??
そして私はこう言います。「そうしなければなりませんよね?」
Denn ick wees eines Tages wird ick's wieder schrein:
いつかまた叫ぶことは分かっているから

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.