Bernd am Grill Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Królicze gówno - Bernd przy grillu

by Hasenscheisse

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hasenscheisse Bernd am Grill

Refrain:
Chór:
Ick hab die Schrze um,
Mam na sobie fartuch,
Ick dreh die Wrschte rum,
Obrócę kiełbasę,
Ick bin der Bernd und steh? am Grill
Jestem Bernd i stoję? przy grillu
Mit'n Bierchen inner Kralle
Z piwem w pazurze
Grill'ick ? immer wird dit alle ?
Grillowanie? czy to zawsze będzie wszystko?
Fleisch und Wrschte grill'n is allet wat ick will!
Grillowanie mięsa i kiełbasek to wszystko, czego chcę!
(go on the whole song with this pattern!)
(kontynuuj całą piosenkę z tym wzorem!)
Und leckre Wurscht hab ick wie wild
A u mnie kiełbaska pyszna jak szalona
Beim letzten Dorffest erst jegrillt,
Zrobiłem grilla tylko na ostatnim wiejskim festynie,
da kam sogar aus'm Nachbarort Besuch.
Byli nawet goście z sąsiedniego miasta.
Ick grillte viel, ick grillte flott ?
Dużo grillowałem, grillowałem szybko?
Ick grillte wie'n junger Gott!
Grillowałem jak młody bóg!
Nur bewaffnet mit'ner Jabel und'n Tuch!
Uzbrojony tylko w jabel i szalik!
Doch dann kam zur Party eene ?
Ale potem ktoś przyszedł na imprezę?
Krgers Tochter, ja die kleene!
Córka Krgera, tak, ta mała!
In die hatt ick ma vor Jahren schon verguckt
Zakochałam się w nim wiele lat temu
Ick knabber grad in Ruhe ne Wiener,
Po prostu w spokoju podgryzam Wiedeńczyka,
kam die uff mir zu, die Diva ?
Czy ona podeszła do mnie, diwy?
Hatt ick prustend ma am Ende fast verschluckt!
Na koniec prawie go połknąłem, plując!
Ick denke: ?Scheisse! Die will tanzen!?
Myślę: ?Cholera! Ona chce tańczyć!?
Tu mich schon hinterm Grill verschanzen,
Schowam się za grillem,
Als da pltzlich vor mir noch wer andret steht
Kiedy nagle ktoś inny staje przede mną
Dit war unser Brgermeister,
Dieta była naszym burmistrzem,
ziemlich fett und Schulze heisster
dość gruby, a Schulze jest gorętszy
Sagt nur trocken: ?Tach!?
Mówi tylko sucho: „Tach!?”
Und fragt mir wiet so jeht.
I pyta mnie, jak zawsze.
Ick sach: ?Na muss ja, wa, du Sau,
Powiedziałem: „No cóż, musisz, świnio,
Watt macht der Hof, watt macht die Frau??
Co robi sąd, co robi kobieta??
Doch den Schulze bringt det janich aus der Ruh,
Ale Janich denerwuje Schulze,
Der sacht: ?Nee, Bernd jetzt ma in echt.
Powiedział łagodnie: – Nie, Bernd, teraz naprawdę.
Du grillst so jut, ick grill so schlecht.
Ty grillujesz tak dobrze, ja grilluję tak źle.
Watt empfiehlste und wie grillt man denn wie du??
Watt polecił i jak grillujesz tak jak Ty?
?Na bei de Steaks da musste kieken,
„No cóż, przy stekach musiałem płakać,
Darfste nich so viel rumpieken,
Nie powinnaś tyle kombinować
Sieht doch doof aus auerdem verliern se Saft.
Wygląda głupio i traci sok.
Hier vorne links die Kruterwurscht
Tutaj, z przodu po lewej stronie, znajduje się kiełbasa ziołowa
Schmeckt ziemlich jut ? Macht aber Durscht!
Smakuje całkiem nieźle? Ale to sprawia, że jesteś spragniony!
Ick empfehl dir ne Bulette dit jibt Kraft!?
Polecam klopsik, który dodaje sił!?
Doch er sacht: ?Nee weeste watt?
Ale on mówi: „Nie, weeste wat?”
Jib mir ne Currywurscht ? macht satt.?
Dasz mi currywurst? napełnia cię.?
Ick jeb ihm hin det trockne Ding und sach: ?Bis bald!?
Podałam mu suchą rzecz i powiedziałam: „Do zobaczenia wkrótce!”
Inzwischen stand die holde Maid
Tymczasem piękna dziewczyna wstała
Vom Grill nur 20 Meter weit,
Od grilla oddalonego zaledwie o 20 metrów,
Sie ist 1,70 gross und 20 Jahre alt!
Ma 1,70 wzrostu i 20 lat!
Ick stand noch lssig anner Wand
Nadal stałam spokojnie pod ścianą
Mit meener Zange inner Hand
Z szczypcami w dłoni
Und fragte cool: ?Watt willste, schnet Kind??
I zapytał chłodno: „Czego chcesz, śnieżne dziecko?”
Sie sacht sie will keene Bulette
Mówi, że nie chce żadnych klopsików
Und die Schnitzel wrn zu fette
A sznycle były zbyt tłuste
Sie will ne Currywurscht, weil die so lecker sind!
Chce currywurst, bo są takie pyszne!
Und ick gucke uff'n Teller ?
A ja patrzę na talerz?
Scheisse, Schulze der war schneller!
Cholera, Schulze, był szybszy!
Hat sich glatt die letzte Currywurscht jekrallt
Z łatwością zjadłem ostatni currywurscht
Ick schrei ihm nach: ?Dit war nich fair! Komm, jib die Wurscht mir wieder her!?
Krzyczę za nim: „To nie było fair!” No dalej, oddaj mi kiełbasę!?
Uff 180 und die Hand zur Faust jeballt.
Uff 180 i dłoń zaciska się w pięść.
Doch bald schon macht sich mit der Zeit
Ale wkrótce wszystko się zmienia z biegiem czasu
Unruhe in meinem Krper breit ?
Niepokój w moim ciele?
Nur een Jedanke: ?Wie krieg ick dit Mdel satt??
Tylko dziękuję: „Jak mogę mieć dość tej dziewczyny?”
Ick fragte Schulze watt nu iss. ?Gib ihr doch wenigstens n Biss!?
Zapytałem Schulze, co teraz jeść. „Przynajmniej daj jej ugryźć!”
Aber der rief: ?Sach mal spinnst du oder watt??
Ale on krzyknął: „Oszalałeś czy co?”
Verzweifelt whlte ick im Dreck,
W desperacji wybrałem w błocie,
die kleene Krger war lngst weg
małego Krügera już dawno nie było
Ick suchte nach der Wurst zum groen Glck!
Szukałem kiełbasy na szczęście!
Ick tanzte wtend rum im Kreise:
Ze złością tańczyłam w kółko:
?Schulze, du hast doch ne Meise!?
„Schulze, masz cyca!?”
War't denn zu glooben, war die janze Welt verrckt?
Czy było warto? Czy współczesny świat zwariował?
Doch pltzlich uffjebrachte Leute
Ale nagle ludzie się zdenerwowali
Und eener ruft: ?Bernd, schlfst du heute??
I ktoś woła: „Bernd, śpisz dzisiaj?”
Und ick bemerke een Geruch und dit Jekreisch
I zauważam zapach i ten krzyk
Stach in der Nase mir wie Kot ? Bernd, dit is schlimmer wie der Tod
Ukłuł mnie nos jak kupa? Bernd, to jest gorsze niż śmierć
Freunde, ja ick roch verbranntet Fleisch!
Przyjaciele, tak, poczułem zapach spalonego mięsa!
Und ick sprang uff ? janz ausm Huschen ?
A ja podskoczyłem? Janz z ucieczki?
Die lachten laut und sich ins Fustchen
Śmiali się głośno i prosto sobie w twarz
Ach, watt ein Elend: Da war allet aufm Grill!
Och, co za nędza: wszystko było na grillu!
Rabenschwarz ? nscht mehr zu retten ?
Kruk czarny? nie zostało już nic do uratowania?
Die juten Steaks die schn? Buletten!
Ładne steki z juty? Klopsiki!
Dit bleibt verbrannt, da kann man machen watt man will!
Pozostaje spalony, możesz robić co chcesz!
Die Wurscht war nur noch schwarze Strippe
Kiełbasa była tylko czarnym paskiem
Die Rippchen nur noch so Jerippe
Żeberka to po prostu Jerippe
Meine Ehre war dahin, ick grill nie wieder!
Straciłem honor, nigdy więcej nie będę grillował!
Dit is dit schlimmste vonner Welt!
To jest najgorsze na świecie!
Noch schlimmer wie wenn't Schlachtefest ausfllt
Gorzej nawet, gdy odwołane zostanie święto rzezi
Und voller Demut legt? ick meine Schrze nieder.
I leży z pokorą? Odłożyłem fartuch.
Und schliesslich kriech ick untern Grill,
I w końcu czołgam się pod grillem,
Um mich herum wird allet still
Wszystko wokół mnie staje się ciche
Und ick erinner mich, wie ick als kleener Bub
I pamiętam, jaki byłem jako mały chłopiec
In meene erste Wurscht rinbeisse
Ugryź moją pierwszą kiełbasę
Frische Schlachtewurst janz heie!
Świeża kiełbasa jest gorąca!
Und dann schrei ick's raus
A potem to wykrzyczę
Mit neu jewonn'em Mut:
Z nowo odkrytą odwagą:
Ne, beim Grilln da tu? ick streben,
Nie, grillujesz? staram się,
da lass ick mir von keen rinreden
Pozwól, że ci o tym opowiem
Ja, vor mir zieht selbst der Schulze seinen Hut.
Tak, nawet burmistrz uchyla przede mną kapelusz.
Schon damals inner Fleischerlehre
Już wtedy kształcił się na rzeźnika
Da kam mir keener in die Quere
Nikt nie stanął mi na drodze
Und wenn doch, dann jab et Sauret und viel Blut!
A jeśli tak, to jab et sauret i dużo krwi!
Na ick verkoofe jetzt Karotten, Vollkornbrot und Haferflocken.
Cóż, teraz jem marchewkę, chleb pełnoziarnisty i płatki owsiane.
Fleisch sollte meine Sache nich mehr sein!
Mięso nie powinno już być moją specjalnością!
Man fragt mich: ?Bernd is allet klar??
Ludzie pytają mnie: „Czy dla Bernda wszystko jest jasne?”
Und ick sage: ?Na muss ja, wa??
A ja mówię: „No cóż, muszę, prawda?”
Denn ick wees eines Tages wird ick's wieder schrein:
Bo wiem, że pewnego dnia znowu to krzyknę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.