Long Way Down Paroles Traduction Française

Hâtez-vous la journée - Long chemin vers le bas

by Haste the Day

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haste the Day Long Way Down

When Everything Falls
Quand tout tombe
(this is a cover of the goo goo dolls 1995 song, but its a heckuva lot faster,
(c'est une reprise de la chanson des Goo Goo Dolls de 1995, mais c'est beaucoup plus rapide,
and better, cuz its haste the day)
et mieux, parce que c'est pressé le jour)
Intro/Chorus
Introduction/Refrain
A ---------------------------------- **:you can hand mute these if you wish
A ---------------------------------- ** : vous pouvez les désactiver manuellement si vous le souhaitez
(G2) after one time above
(G2) après une fois ci-dessus
F --------------------------- ' 3X
F --------------------------- ' 3X
C -11-h12-12-12-12-12-12-12--
C-11-h12-12-12-12-12-12-12--
C -/19-17-16-14--14-h16-p14-12-\11-11-h12-12-12-12-11-h12-12-12-12-12-12-
C -/19-17-16-14--14-h16-p14-12-\11-11-h12-12-12-12-11-h12-12-12-12-12-12-
C -/19-17-16-14--14-h16-p14-12-\11-11-h12~-
C -/19-17-16-14--14-h16-p14-12-\11-11-h12~-
Verse (both)
Verset (les deux)
(comes in after drum solo)
(arrive après le solo de batterie)
Chorus (same as intro, both play G1 part)
Refrain (identique à l'intro, les deux jouent la partie G1)
Verse (same as above)
Verset (identique à ci-dessus)
Bridge (G1) (solo)
Chevalet (G1) (solo)
D -9-12--14-p12-14-12----------------------------------
D-9-12--14-p12-14-12-----------------------------------
F -11-h14-16-16-\14-14-h16-16-16\--11-/9-11-h14-14-16-p14-16-
F -11-h14-16-16-\14-14-h16-16-16\--11-/9-11-h14-14-16-p14-16-
__1/4 bend 5X
__1/4 coude 5X
A -12-h15-b18------15-----------------------------------------------
A -12-h15-b18------15-------------------------------------------------------------
F --------------16----16-16\14-14\12-12p11-11\9-9\7-7\6-6h7-6h7-6h7-
F ----------16---------16-16\14-14\12-12p11-11\9-9\7-7\6-6h7-6h7-6h7-
F -6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6-6h7p6------
F-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6h7-6-6h7p6------
C ----------------------------------------------h7--h7--5------9p7h9
C -----------------------------------------------h7--h7--5------9p7h9
Bridge (G2)
Pont (G2)
Chorus (same)
Chœur (idem)
Outro (both)
Outro (les deux)
this song is so sweeeeet!!! i think it's better than the original, because its
cette chanson est tellement douce !!! je pense que c'est mieux que l'original, parce que c'est
faster, i guess, but it is pretty much the same, but in dropped C instead of
plus rapide, je suppose, mais c'est à peu près la même chose, mais en C abandonné au lieu de
dropped D, and a few other changes.
abandonné D et quelques autres changements.
--i almost blew the speakers out in my car listening to this song, cuz i turned
--j'ai failli faire exploser les haut-parleurs de ma voiture en écoutant cette chanson, parce que je me suis retourné
the volume, bass, and treble up all the way...it was sweet...
le volume, les basses et les aigus jusqu'au bout... c'était doux...
enjoy--play it loud, piss your sister off!!
profitez-en, jouez fort, faites chier votre sœur !!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.