Travesty Liedtext Deutsche Übersetzung

Eile den Tag – Travestie

by Haste the Day

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haste the Day Travesty

Key of Fm
Schlüssel von FM
If you don't have a capo, transpose these chords 3 half steps up.
Wenn Sie keinen Kapodaster haben, transponieren Sie diese Akkorde drei Halbtonschritte nach oben.
When playing the A#5*, play a normal A#5, but drop the 3rd fret on the D
Wenn Sie A#5* spielen, spielen Sie ein normales A#5, aber lassen Sie den 3. Bund auf dem D weg
string to the 2nd fret. When playing the A#5^, drop the 3rd fret on the D
Saite bis zum 2. Bund. Wenn Sie A#5^ spielen, legen Sie den 3. Bund auf das D
string to open.
Zeichenfolge zum Öffnen.
Intro:
Einführung:
Lead riff plays...
Lead-Riff spielt...
Verse 1: Beat starts on the Dm, not the A
Vers 1: Der Beat beginnt auf dem Dm, nicht auf dem A
I am spent and with death you paid my ransom
Ich bin erschöpft und mit dem Tod hast du mein Lösegeld bezahlt
For the witness of your word
Für das Zeugnis deines Wortes
To bring them is the jackal's sin
Sie zu bringen ist die Sünde des Schakals
Oh... the eyes of death are upon me
Oh... die Augen des Todes sind auf mich gerichtet
And the watchman takes his toll
Und der Wächter fordert seinen Tribut
If the river will run dry it will never take us home
Wenn der Fluss austrocknet, wird er uns nie nach Hause bringen
With idle minds we grew unconscious as the
Mit untätigem Geist wurden wir bewusstlos
hunter stalks his prey His eyes, his eyes are locked on me
Der Jäger verfolgt seine Beute. Seine Augen, seine Augen sind auf mich gerichtet
Chorus:
Chor:
You cover the darkest part of me
Du verdeckst den dunkelsten Teil von mir
With a look that's sure to set the captives free
Mit einem Blick, der die Gefangenen garantiert freilässt
Verse 2:
Vers 2:
Oh, make way for I am not the redeemer
Oh, mach Platz, denn ich bin nicht der Erlöser
Nor do the mountains fall in my name
Auch fallen die Berge nicht in meinem Namen
But with slightest cry, my hunter
Aber beim leisesten Schrei, mein Jäger
You will fail to reach your prey
Sie werden Ihre Beute nicht erreichen
Still with idle minds unconscious
Immer noch mit untätigem Geist und bewusstlos
As the hunter stalks his prey
Während der Jäger seine Beute verfolgt
His eyes, his eyes are locked on me
Seine Augen, seine Augen sind auf mich gerichtet
Chorus:
Chor:
You cover the darkest part of me
Du verdeckst den dunkelsten Teil von mir
With a look that's sure to set the captives free
Mit einem Blick, der die Gefangenen garantiert freilässt
With love that the blindest eyes will see
Mit Liebe, die auch die blindesten Augen sehen werden
You cover the darkest part of me
Du verdeckst den dunkelsten Teil von mir
A#5 A#5* A#5 A#5^
A#5 A#5* A#5 A#5^
Bridge: Beat starts on the Gm
Bridge: Beat beginnt auf dem Gm
As I am met with travesty
Da stoße ich auf Travestie
And I am broken and I am empty
Und ich bin kaputt und ich bin leer
And through it all I can see your face
Und durch all das kann ich dein Gesicht sehen
With words unspoken I hear your voice
Mit unausgesprochenen Worten höre ich deine Stimme
I see the hand, the hand that writes it all
Ich sehe die Hand, die Hand, die alles schreibt
You've called the wind to show its worth
Du hast den Wind gerufen, um seinen Wert zu zeigen
You've called the sun to brag about its warmth
Sie haben die Sonne angerufen, um mit ihrer Wärme zu prahlen
Because You are the writer
Weil Du der Autor bist
Because You are the soul of the world
Weil Du die Seele der Welt bist
Chorus:
Chor:
You cover the darkest part of me
Du verdeckst den dunkelsten Teil von mir
With a look that's sure to set the captives free
Mit einem Blick, der die Gefangenen garantiert freilässt
With love that the blindest eyes will see
Mit Liebe, die auch die blindesten Augen sehen werden
You cover the darkest part of me
Du verdeckst den dunkelsten Teil von mir
Because You are the writer
Weil Du der Autor bist
Because You are the writer
Weil Du der Autor bist
Acoustic pause:
Akustische Pause:
A#*
A#*
End on
Schluss mit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.