Travesty Versuri Traducere în Română

Grabeste-te ziua - Travesty

by Haste the Day

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haste the Day Travesty

Key of Fm
Cheia Fm
If you don't have a capo, transpose these chords 3 half steps up.
Dacă nu aveți un capo, transpuneți aceste acorduri cu 3 jumătăți de trepte în sus.
When playing the A#5*, play a normal A#5, but drop the 3rd fret on the D
Când cântați A#5*, cântați un A#5 normal, dar lăsați a treia fretă pe D
string to the 2nd fret. When playing the A#5^, drop the 3rd fret on the D
coarda la al 2-lea fret. Când cântați A#5^, lăsați a treia fretă pe D
string to open.
sfoară de deschis.
Intro:
Introducere:
Lead riff plays...
Lead riff joacă...
Verse 1: Beat starts on the Dm, not the A
Versetul 1: Beat începe pe Dm, nu pe A
I am spent and with death you paid my ransom
Sunt epuizat și cu moartea mi-ai plătit răscumpărarea
For the witness of your word
Pentru mărturia cuvântului tău
To bring them is the jackal's sin
A le aduce este păcatul șacalului
Oh... the eyes of death are upon me
Oh... ochii morții sunt asupra mea
And the watchman takes his toll
Și paznicul își ia taxă
If the river will run dry it will never take us home
Dacă râul se va usca, nu ne va duce niciodată acasă
With idle minds we grew unconscious as the
Cu mințile lene, am devenit inconștienți ca
hunter stalks his prey His eyes, his eyes are locked on me
vânătorul își urmărește prada. Ochii lui, ochii sunt ațintiți asupra mea
Chorus:
Refren:
You cover the darkest part of me
Acoperi cea mai întunecată parte a mea
With a look that's sure to set the captives free
Cu o privire care sigur îi va elibera pe captivi
Verse 2:
Versetul 2:
Oh, make way for I am not the redeemer
O, fă loc că eu nu sunt mântuitorul
Nor do the mountains fall in my name
Nici munții nu cad în numele meu
But with slightest cry, my hunter
Dar cu cel mai mic strigăt, vânătorul meu
You will fail to reach your prey
Nu vei reuși să-ți atingi prada
Still with idle minds unconscious
Încă cu mințile lene inconștiente
As the hunter stalks his prey
În timp ce vânătorul își urmărește prada
His eyes, his eyes are locked on me
Ochii lui, ochii lui sunt fixați asupra mea
Chorus:
Refren:
You cover the darkest part of me
Acoperi cea mai întunecată parte a mea
With a look that's sure to set the captives free
Cu o privire care sigur îi va elibera pe captivi
With love that the blindest eyes will see
Cu dragoste pe care cei mai orbi ochi o vor vedea
You cover the darkest part of me
Acoperi cea mai întunecată parte a mea
A#5 A#5* A#5 A#5^
A#5 A#5* A#5 A#5^
Bridge: Beat starts on the Gm
Bridge: Beat începe pe Gm
As I am met with travesty
Cum mă întâlnesc cu parodia
And I am broken and I am empty
Și sunt rupt și sunt gol
And through it all I can see your face
Și prin toate acestea vă pot vedea fața
With words unspoken I hear your voice
Cu cuvintele nerostite iti aud vocea
I see the hand, the hand that writes it all
Văd mâna, mâna care scrie totul
You've called the wind to show its worth
Ai chemat vântul să-și arate valoarea
You've called the sun to brag about its warmth
Ai chemat soarele să se laude cu căldura lui
Because You are the writer
Pentru că tu ești scriitorul
Because You are the soul of the world
Pentru că Tu ești sufletul lumii
Chorus:
Refren:
You cover the darkest part of me
Acoperi cea mai întunecată parte a mea
With a look that's sure to set the captives free
Cu o privire care sigur îi va elibera pe captivi
With love that the blindest eyes will see
Cu dragoste pe care cei mai orbi ochi o vor vedea
You cover the darkest part of me
Acoperi cea mai întunecată parte a mea
Because You are the writer
Pentru că tu ești scriitorul
Because You are the writer
Pentru că tu ești scriitorul
Acoustic pause:
Pauza acustica:
A#*
A#*
End on
Termină la

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.