Circles Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Nefret Eden - Çevreler

by Hater

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hater Circles

Date: Sun, 28 Jan 1996 02:21:28 -0500
Tarih: 28 Ocak 1996 Pazar 02:21:28 -0500
From: jiffypop@ibcco.com (Torres, Wesley)
Gönderen: jiffypop@ibcco.com (Torres, Wesley)
Subject: Circles by Hater
Konu: Hater'dan Çevreler
"Circles" by Hater
Hater'dan "Çevreler"
from the CD "Hater"
"Nefret" CD'sinden
jiffypop@ibcco.com
jiffypop@ibcco.com
This is a really fast punk type song with crunchy gritty distortion.
Bu, gevrek, cesur distorsiyona sahip, gerçekten hızlı punk tipi bir şarkı.
Intro:
Giriş:
2 times
2 kez
Verse:
Ayet:
4 times
4 kez
2 times
2 kez
Then start over at the verse part........
Daha sonra ayet kısmından baştan başlayın........
Then start over at the verse part again.......
Daha sonra ayet kısmından tekrar başlayın.
Bridge: (this is one measure of 5/4 followed by two 4/4 measures)
Köprü: (bu 5/4'lük bir ölçü ve ardından iki 4/4'lük ölçüdür)
drum
davul
fill
doldurmak
Solo:
Yalnız:
Just play something cool over the Intro/Verse
Giriş/Ayet üzerinde harika bir şey çalın
Then start at the beginning again one last time, except at the very end,
Daha sonra son kez hariç en baştan başlayın.
keep repeating the C chord at the 8th fret instead of the main riff again.
ana riff yerine 8. perdede C akorunu tekrarlamaya devam edin.
( o o ) Wesley Torres - jiffypop@mail.ibcco.com
( o o ) Wesley Torres - jiffypop@mail.ibcco.com
+-.oooO--(_)--Oooo.---------------------------------------+
+-.oooO--(_)--Ooo.------------------------------------------+
"Duct tape is a lot like the force. It
"Koli bandı kuvvete çok benzer.
.oooO has a light side and a dark side and it
.oooO'nun hem aydınlık hem de karanlık tarafı var ve o
( ) Oooo. holds the universe together."
( ) Ooo. evreni bir arada tutuyor."
\_) ) / http://home.ptd.net/~malelist/jiffypop
\_)) ) / http://home.ptd.net/~malelist/jiffypop
(_/ for fan club and mailing list info
(_/ hayran kulübü ve e-posta listesi bilgileri için

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.