Tot Finder Letra Traducción al Español

Hater - Buscador de bebés

by Hater

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Hater Tot Finder

Date: Sun, 28 Jan 1996 01:31:03 -0500
Fecha: domingo 28 de enero de 1996 01:31:03 -0500
From: jiffypop@ibcco.com (Torres, Wesley)
De: jiffypop@ibcco.com (Torres, Wesley)
Subject: Tot Finder by Hater
Asunto: Tot Finder por Hater
"Tot Finder" by Hater
"Buscador de bebés" de Hater
from the CD "Hater"
del CD "Hater"
jiffypop@ibcco.com
jiffypop@ibcco.com
Intro/Verse:
Introducción/Verso:
6 times
6 veces
Chorus: I'm not too sure about this part but it's pretty close. If anybody
Coro: No estoy muy seguro de esta parte pero está bastante cerca. si alguien
knows how it really goes could you send it to me?
sabe como va realmente ¿podrías enviármelo?
Play this part twice for each chorus.
Toca esta parte dos veces para cada coro.
Then play the whole thing over again.
Luego reproduce todo de nuevo.
Then do the Intro/Verse 6 times
Luego haz la Introducción/Estrofa 6 veces.
Bridge: (slightly faster)
Puente: (un poco más rápido)
Then the Intro/Verse 4 times and then the chorus again.
Luego la Introducción/Estrofa 4 veces y luego el estribillo nuevamente.
Then the Intro/Verse 8 times and end on the A.
Luego la Introducción/Estrofa 8 veces y finaliza en la A.
( o o ) Wesley Torres - jiffypop@mail.ibcco.com
( o o ) Wesley Torres - jiffypop@mail.ibcco.com
+-.oooO--(_)--Oooo.---------------------------------------+
+-.oooO--(_)--Oooo.---------------------------------------+
"Duct tape is a lot like the force. It
"La cinta adhesiva se parece mucho a la fuerza.
.oooO has a light side and a dark side and it
.oooO tiene un lado luminoso y un lado oscuro y
( ) Oooo. holds the universe together."
( ) Ooooo. mantiene unido el universo."
\_) ) / http://home.ptd.net/~malelist/jiffypop
\_) ) / http://home.ptd.net/~malelist/jiffypop
(_/ for fan club and mailing list info
(_/ para información del club de fans y de la lista de correo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.