Der fehlerlose Mann كلمات أغنية ترجمة عربية
وارهورس - الرجل الذي لا تشوبه شائبة
by Haudegen
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Der Fehlerlose Mann Haudegen
الرجل الذي لا عيب فيه هو حصان الحرب
Das Leben steht mir ins Gesicht geschrieben,
الحياة مكتوبة على وجهي
mit all sein ernsten Zgen.
بكل ملامحه الجادة.
Und wrd ich sagen ich hab hier alles richtig gemacht,
وأود أن أقول أنني فعلت كل شيء هنا،
dann wrd ich lgen.
ثم أود أن أكذب.
oft hatt ich keine leise Ahnung
في كثير من الأحيان لم يكن لدي أي فكرة
und kam nicht aus mir raus.
ولم يخرج مني.
Nur der verdacht wurde laut
ولم يثار سوى الشك
Ich hab wohl Fehler gemacht,
لا بد أنني ارتكبت أخطاء
doch sie als solche erkannt.
ولكن اعترف بهم على هذا النحو.
Doch bin so der Vollkommenheit etwas nher,
لكنني أقرب قليلاً إلى الكمال،
als ein fehlerloser Mann
كرجل لا تشوبه شائبة
(ein fehlerloser Mann).
(رجل لا تشوبه شائبة).
In euren Augen war ich ein Narr,
في عينيك كنت أحمقا،
ein Taugenichts mit dem Rcken zur Wand.
لا خير فيه وظهره إلى الحائط.
Doch bin so der Vollkommenheit etwas nher,
لكنني أقرب قليلاً إلى الكمال،
als ein fehlerloser Mann.
كرجل لا تشوبه شائبة.
(ein fehlerloser Mann)
(رجل بلا عيوب)
Ich hab gemacht was ich fr richtig hielt,
لقد فعلت ما اعتقدت أنه الصواب،
auch wenn es eurer Meinung nicht entsprach.
حتى لو لم يتفق مع رأيك.
Und wrdet ihr sagen ich hab hier alles falsch gemacht,
وهل ستقول أنني فعلت كل شيء خاطئ هنا،
weil ihr nicht wusstet wie es war.
لأنك لم تعرف كيف كان الأمر.
Oft hattet ihr keine leise Ahnung,
في كثير من الأحيان لم يكن لديك أي فكرة
weil ihr nicht wusstet wer ich war.
لأنك لم تعرف من أنا.
Nur der Verdacht wurde laut.
ولم يثار سوى الشك.
Ich hab wohl Fehler gemacht, doch sie als solche erkannt.
ربما ارتكبت أخطاء، لكنني أدركتها على هذا النحو.
Doch bin so der Vollkommenheit etwas nher,
لكنني أقرب قليلاً إلى الكمال،
als ein fehlerloser Mann.
كرجل لا تشوبه شائبة.
(ein fehlerloser Mann)
(رجل بلا عيوب)
In euren Augen war ich ein Narr, ein Taugenichts mit dem Rcken zur Wand.
في عينيك كنت أحمقًا، لا يصلح لشيء، وظهري إلى الحائط.
Doch bin so der Vollkommenheit etwas nher,
لكنني أقرب قليلاً إلى الكمال،
als ein fehlerloser Mann.
كرجل لا تشوبه شائبة.
(ein fehlerloser Mann)
(رجل بلا عيوب)
Ich hab vom Leben gelernt, scheint es leicht so kommt es schwer.
لقد تعلمت من الحياة أن الأمر يبدو سهلاً، لكنه يصبح صعباً.
Unbefleckt und unversehrt, verstehst du keinen Wert.
لا تشوبه شائبة وسليمة، أنت لا تفهم أي قيمة.
nimm den Verdacht nicht zu ernst.
لا تأخذ الشك على محمل الجد.
Ich hab wohl Fehler gemacht, doch sie als solche erkannt.
ربما ارتكبت أخطاء، لكنني أدركتها على هذا النحو.
Doch bin so der Vollkommenheit etwas nher als ein fehlerloser Mann.
لكنني أقرب قليلاً إلى الكمال من رجل لا تشوبه شائبة.
(ein fehlerloser Mann)
(رجل بلا عيوب)
In euren Augen war ich ein Narr, ein Taugenichts mit dem Rcken zur Wand.
في عينيك كنت أحمقًا، لا يصلح لشيء، وظهري إلى الحائط.
Doch bin so der Vollkommenheit etwas nher als ein fehlerloser Mann.
لكنني أقرب قليلاً إلى الكمال من رجل لا تشوبه شائبة.
(ein fehlerloser Mann)
(رجل بلا عيوب)
Maybe not Correct but it Works
ربما ليس صحيحا ولكنه يعمل
http://www.haudegen.com/
http://www.haudegen.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
