Ein Mann ein Wort Versuri Traducere în Română

Warhorse - Un om un cuvânt

by Haudegen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haudegen Ein Mann ein Wort

Ein Mann ein Wort Haudegen
Un singur om un singur cuvânt războinic
Vers:
Vers:
Niemand erkennt ein gutes Herz,
Nimeni nu recunoaște o inimă bună,
und deine Seele ist zerfressen, von Trauer und schmerz.
iar sufletul tău este mistuit de durere și durere.
Alleine stark, zusammen unschlagbar.
Puternic singur, imbatabil împreună.
Noch bist du am Arsch, Ich bin fr dich da.
Încă ești nenorocit, sunt aici pentru tine.
REF:
REF:
Ich box dich raus!
Te dau cu pumnul!
Ein Mann ein Wort hab Ich gesagt, also halte aus.
I-am spus un cuvânt unui bărbat, așa că stai.
Ich leg die Hand fr Dich ins Feuer und ball die Faust.
Îmi pun mâna în foc pentru tine și îmi strâng pumnul.
Ich mach mich stark fr Dich,
Sunt puternic pentru tine,
ertrags fr Dich, weil Du dran glaubst.
profit pentru tine pentru că crezi în el.
Wenn Dich dein Glck verlsst, die Hoffnung stirbt zuletzt,
Dacă norocul te părăsește, speranța moare ultima,
ich wei, die Hoffung stirbt zuletzt.
Știu că speranța moare ultima.
Solange ich denken kann, ging es dir schlecht.
Ai fost nefericit de când îmi amintesc.
Und deine Meinung ber diese welt, du trgst sie zu recht.
Și părerea ta despre această lume, o suporti pe bună dreptate.
Niemand war da fr Dich, als du Sie am meisten brauchtest.
Nimeni nu a fost acolo pentru tine când ai nevoie cel mai mult de ei.
Noch bist du am Arsch, doch Ich bin fr dich da.
Încă ești prost, dar eu sunt aici pentru tine.
Ich box dich raus!
Te dau cu pumnul!
Ein Mann ein Wort hab Ich gesagt, also halte aus.
I-am spus un cuvânt unui bărbat, așa că stai.
Ich leg die Hand fr dich ins Feuer und ball die Faust.
Îmi pun mâna în foc pentru tine și îmi strâng pumnul.
Ich mach mich stark fr dich,
Sunt puternic pentru tine,
ertrags fr Dich, weil Du dran glaubst.
profit pentru tine pentru că crezi în el.
Wenn Dich dein Glck verlsst, die Hoffnung stirbt zuletzt,
Dacă norocul te părăsește, speranța moare ultima,
ich wei, die Hoffung stirbt zuletzt.
Știu că speranța moare ultima.
Die Hoffung stribt zuletzt...
Speranța moare în sfârșit...
Die Hoffung stirbt zuletzt...
Speranța moare ultima...
Die Hoffung stirbt zuletzt...
Speranța moare ultima...
Ganz egal in welcher Scheisse Du steckst,
Indiferent în ce rahat te afli,
verlass dich drauf...
bazeaza-te pe ea...
Ich box dich raus!
Te dau cu pumnul!
Ein Mann ein Wort hab Ich gesagt, also halte aus.
I-am spus un cuvânt unui bărbat, așa că stai.
Ich leg die Hand fr dich ins Feuer und ball die Faust.
Îmi pun mâna în foc pentru tine și îmi strâng pumnul.
Ich mach mich stark fr dich,
Sunt puternic pentru tine,
ertrags fr Dich, weil Du dran glaubst.
profit pentru tine pentru că crezi în el.
Wenn Dich dein Glck verlsst, die Hoffnung stirbt zuletzt,
Dacă norocul te părăsește, speranța moare ultima,
Ich wei, die Hoffung stirbt zuletzt.
Știu că speranța moare ultima.
Thats how I Play
Așa joc eu
www.haudegen.com
www.haudegen.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.