Zu Hause Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Warhorse – W domu

by Haudegen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Haudegen Zu Hause

Zu Hause Haudegen
Wojownik w domu
Was hab ich an dich gedacht,
Co o Tobie myślałem,
Tag fr Tag und Nacht fr Nacht.
Dzień po dniu i noc po nocy.
Wenns kaum noch ging,
Kiedy już prawie nie działało,
war dein Bild fr mich da.
twoje zdjęcie było tam dla mnie.
Du gabst mir Kraft und hielst mich wach.
Dałeś mi siłę i nie pozwoliłeś zasnąć.
Als ich mde war und fast am Boden lag.
Kiedy byłem zmęczony i prawie na ziemi.
Doch nun bin ich wieder hiiiier!
Ale teraz znowu tu jestem!
(Ref.)
(Odn.)
Ich bin zurck,
wróciłem,
der Weg war lang.
droga była długa.
Komm in meinen Arm.
Przyjdź w moje ramiona.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Czujesz się jak w domu.
Ich bin zurck,
wróciłem,
Wir fangn neu an.
Zaczynamy od nowa.
Komm in meinen Arm.
Przyjdź w moje ramiona.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Czujesz się jak w domu.
Ich hatte so viel vermisst,
Tak wiele mnie ominęło
doch eigentlich nur dich.
ale właściwie tylko ty.
Ich hab so viel Fragen,
Mam mnóstwo pytań
nach all den jahren.
po tych wszystkich latach.
Ich kss die Trnen von deinem Gesicht
Całuję łzy z Twojej twarzy
(Ref.)
(Odn.)
Ich bin zurck,
wróciłem,
der Weg war lang.
droga była długa.
Komm in meinen Arm.
Przyjdź w moje ramiona.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Czujesz się jak w domu.
Ich bin zurck,
wróciłem,
wir fangn neu an.
zaczynamy od nowa.
Komm in meinen Arm.
Przyjdź w moje ramiona.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Czujesz się jak w domu.
Hier gehr ich hin,
To tu idę,
an deiner seite will ich bleiben.
Chcę zostać przy tobie.
Hier geh ich nie wieder weeeeeg
Nigdy więcej tu nie wrócę
(Ref.)
(Odn.)
Ich bin zurck,
wróciłem,
der Weg war lang.
droga była długa.
Komm in meinen Arm.
Przyjdź w moje ramiona.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Czujesz się jak w domu.
Ich bin zurck,
wróciłem,
Wir fangn neu an.
Zaczynamy od nowa.
Komm in meinen Arm.
Przyjdź w moje ramiona.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Czujesz się jak w domu.
Ich bin zurck,
wróciłem,
der Weg war lang.
droga była długa.
Komm in meinen Arm.
Przyjdź w moje ramiona.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Czujesz się jak w domu.
Ich bin zurck,
wróciłem,
Wir fangn neu an.
Zaczynamy od nowa.
Komm in meinen Arm.
Przyjdź w moje ramiona.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Czujesz się jak w domu.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Czujesz się jak w domu.
Was hab ich an dich gedacht,
Co o Tobie myślałem,
Tag fr Tag und Nacht fr Nacht.
Dzień po dniu i noc po nocy.
Wenns kaum noch ging,
Kiedy już prawie nie działało,
war dein Bild fr mich da.
twoje zdjęcie było tam dla mnie.
Thats how I Play
Tak właśnie gram
www.haudegen.com
www.haudegen.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.