Zu Hause Versuri Traducere în Română
Warhorse - Acasă
by Haudegen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Zu Hause Haudegen
Acasă războinic
Was hab ich an dich gedacht,
La ce ma gandeam despre tine,
Tag fr Tag und Nacht fr Nacht.
Zi după zi și noapte după noapte.
Wenns kaum noch ging,
Când abia mai funcționa,
war dein Bild fr mich da.
poza ta a fost acolo pentru mine.
Du gabst mir Kraft und hielst mich wach.
Mi-ai dat putere și m-ai ținut treaz.
Als ich mde war und fast am Boden lag.
Când eram obosit și aproape pe pământ.
Doch nun bin ich wieder hiiiier!
Dar acum sunt din nou aici!
(Ref.)
(Ref.)
Ich bin zurck,
m-am intors,
der Weg war lang.
drumul era lung.
Komm in meinen Arm.
Vino în brațele mele.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Te simți ca acasă.
Ich bin zurck,
m-am intors,
Wir fangn neu an.
O luăm de la capăt.
Komm in meinen Arm.
Vino în brațele mele.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Te simți ca acasă.
Ich hatte so viel vermisst,
Îmi lipsiseră atât de mult
doch eigentlich nur dich.
dar de fapt doar tu.
Ich hab so viel Fragen,
Am atât de multe întrebări
nach all den jahren.
dupa toti acesti ani.
Ich kss die Trnen von deinem Gesicht
Sărut lacrimile de pe fața ta
(Ref.)
(Ref.)
Ich bin zurck,
m-am intors,
der Weg war lang.
drumul era lung.
Komm in meinen Arm.
Vino în brațele mele.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Te simți ca acasă.
Ich bin zurck,
m-am intors,
wir fangn neu an.
o luăm de la capăt.
Komm in meinen Arm.
Vino în brațele mele.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Te simți ca acasă.
Hier gehr ich hin,
Aici merg,
an deiner seite will ich bleiben.
Vreau să stau lângă tine.
Hier geh ich nie wieder weeeeeg
Nu mă voi mai întoarce niciodată aici
(Ref.)
(Ref.)
Ich bin zurck,
m-am intors,
der Weg war lang.
drumul era lung.
Komm in meinen Arm.
Vino în brațele mele.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Te simți ca acasă.
Ich bin zurck,
m-am intors,
Wir fangn neu an.
O luăm de la capăt.
Komm in meinen Arm.
Vino în brațele mele.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Te simți ca acasă.
Ich bin zurck,
m-am intors,
der Weg war lang.
drumul era lung.
Komm in meinen Arm.
Vino în brațele mele.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Te simți ca acasă.
Ich bin zurck,
m-am intors,
Wir fangn neu an.
O luăm de la capăt.
Komm in meinen Arm.
Vino în brațele mele.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Te simți ca acasă.
Du fhlst dich nach zuhause an.
Te simți ca acasă.
Was hab ich an dich gedacht,
La ce ma gandeam despre tine,
Tag fr Tag und Nacht fr Nacht.
Zi după zi și noapte după noapte.
Wenns kaum noch ging,
Când abia mai funcționa,
war dein Bild fr mich da.
poza ta a fost acolo pentru mine.
Thats how I Play
Așa joc eu
www.haudegen.com
www.haudegen.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
