Coexist Letra Traducción al Español

Ten Misericordia - Convivir

by Have Mercy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Have Mercy Coexist

You're smoking cigarettes
Estas fumando cigarrillos
In the back of your house
En la parte trasera de tu casa
I watch the liquor spill
Veo el derrame de licor
And drip from your mouth
Y gotear de tu boca
You said you're holding on
Dijiste que estás aguantando
To old memories
A viejos recuerdos
They
ellos
keep you from moving on
evitar que sigas adelante
To all of your dreams
A todos tus sueños
horus
horus
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Pero no fue lo mejor ni lo peor.
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Cuando te sienta de nuevo quiero saber si duele
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Pero a decir verdad, no soy la persona que conocías.
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Pero no fue lo mejor ni lo peor.
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Cuando te sienta de nuevo quiero saber si duele
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Pero a decir verdad, no soy la persona que conocías.
Cut it off, cut it off
Córtalo, córtalo
Take pieces of me
Toma pedazos de mi
Castaway, ricochet
Náufrago, rebote
To where you want to be
A donde quieres estar
And when you feel complete
Y cuando te sientas completo
Give 'em back to me
Devuélvemelos
horus
horus
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Pero no fue lo mejor ni lo peor.
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Cuando te sienta de nuevo quiero saber si duele
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Pero a decir verdad, no soy la persona que conocías.
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Pero no fue lo mejor ni lo peor.
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Cuando te sienta de nuevo quiero saber si duele
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Pero a decir verdad, no soy la persona que conocías.
ridge
cresta
Anymore
más
I am sure
estoy seguro
And then I took you by the wrist
Y luego te tomé de la muñeca
Told you that we can't coexist
Te dije que no podemos coexistir
Friendly banter
Bromas amistosas
Tonight's a blur
Esta noche es borrosa
"Are you good?" and "How ya been?"
"¿Estás bien?" y "¿Cómo has estado?"
We do this time and time again
Hacemos esto una y otra vez
horus
horus
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Pero no fue lo mejor ni lo peor.
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Cuando te sienta de nuevo quiero saber si duele
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Pero a decir verdad, no soy la persona que conocías.
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Pero no fue lo mejor ni lo peor.
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Cuando te sienta de nuevo quiero saber si duele
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Pero a decir verdad, no soy la persona que conocías.
'Cause it wasnt the best
Porque no fue lo mejor
But it wasnt the worst
Pero no fue lo peor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.