Coexist Versuri Traducere în Română
Aveți milă - Coexistă
by Have Mercy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You're smoking cigarettes
Tu fumezi țigări
In the back of your house
În spatele casei tale
I watch the liquor spill
Mă uit la scurgerea alcoolului
And drip from your mouth
Și picura din gură
You said you're holding on
Ai spus că te ții
To old memories
La amintiri vechi
They
Ei
keep you from moving on
te împiedică să mergi mai departe
To all of your dreams
Pentru toate visele tale
horus
horus
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Dar nu a fost cel mai bun și nici cel mai rău
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Când te simt din nou, vreau să știu dacă mă doare
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Dar să-ți spun adevărul, nu sunt persoana pe care ai cunoscut-o
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Dar nu a fost cel mai bun și nici cel mai rău
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Când te simt din nou, vreau să știu dacă mă doare
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Dar să-ți spun adevărul, nu sunt persoana pe care ai cunoscut-o
Cut it off, cut it off
Tăiați-l, tăiați-l
Take pieces of me
Luați bucăți din mine
Castaway, ricochet
Naufragiat, ricoșetă
To where you want to be
Acolo unde vrei să fii
And when you feel complete
Și când te simți complet
Give 'em back to me
Dă-mi-le înapoi
horus
horus
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Dar nu a fost cel mai bun și nici cel mai rău
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Când te simt din nou, vreau să știu dacă mă doare
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Dar să-ți spun adevărul, nu sunt persoana pe care ai cunoscut-o
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Dar nu a fost cel mai bun și nici cel mai rău
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Când te simt din nou, vreau să știu dacă mă doare
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Dar să-ți spun adevărul, nu sunt persoana pe care ai cunoscut-o
ridge
creasta
Anymore
Mai mult
I am sure
sunt sigur
And then I took you by the wrist
Și apoi te-am luat de încheietură
Told you that we can't coexist
Ți-am spus că nu putem coexista
Friendly banter
Poflă prietenoasă
Tonight's a blur
În seara asta e o neclaritate
"Are you good?" and "How ya been?"
— Ești bun? si "Cum ai fost?"
We do this time and time again
Facem asta din când în când
horus
horus
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Dar nu a fost cel mai bun și nici cel mai rău
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Când te simt din nou, vreau să știu dacă mă doare
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Dar să-ți spun adevărul, nu sunt persoana pe care ai cunoscut-o
But it wasn't the best and it wasn't the worst
Dar nu a fost cel mai bun și nici cel mai rău
When I feel you again I wanna' know if it hurts
Când te simt din nou, vreau să știu dacă mă doare
But to tell you the truth, I'm not the person you knew
Dar să-ți spun adevărul, nu sunt persoana pe care ai cunoscut-o
'Cause it wasnt the best
Pentru că nu a fost cel mai bun
But it wasnt the worst
Dar nu a fost cel mai rău
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.