Drive Paroles Traduction Française

Ayez pitié - Conduisez

by Have Mercy

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Have Mercy Drive

It was always you in the dress, in the blistering cold
C'était toujours toi en robe, dans le froid torride
Saying you can't go home
Dire que tu ne peux pas rentrer chez toi
Why you can't go home
Pourquoi tu ne peux pas rentrer chez toi
Couldn't ever tell if it was your breath from the cold or the cigarette
Je n'ai jamais pu dire si c'était ton haleine à cause du froid ou de la cigarette
But you can't go home
Mais tu ne peux pas rentrer chez toi
Why can't you go home
Pourquoi ne peux-tu pas rentrer à la maison
horus
Horus
You used to call me late to pick you up
Tu m'appelais tard pour venir te chercher
You're never okay, you're never fine
Tu ne vas jamais bien, tu ne vas jamais bien
You used to call me late to pick you up
Tu m'appelais tard pour venir te chercher
And I would always call you mine
Et je t'appellerais toujours mienne
We fell in love, fell in love with the innocence
Nous sommes tombés amoureux, sommes tombés amoureux de l'innocence
We were too young, too young, not aware of it
Nous étions trop jeunes, trop jeunes, nous n'en étions pas conscients
You used to call me late to pick you up
Tu m'appelais tard pour venir te chercher
And never tell me why
Et ne me dis jamais pourquoi
And all we'd do is drive
Et tout ce que nous ferions c'est conduire
I'm still a beast of burden
Je suis toujours une bête de somme
You're still a dream to me
Tu es toujours un rêve pour moi
Yet I'm so uncertain I won't ever come to terms with everything
Pourtant, je suis tellement incertain que je ne parviendrai jamais à tout accepter
Does it run through your head?
Est-ce que ça vous passe par la tête ?
Does it keep you awake?
Est-ce que ça vous empêche de dormir ?
I got this batch of jokes and phrases
J'ai ce lot de blagues et de phrases
And it's more than I can take
Et c'est plus que ce que je peux supporter
horus
Horus
You used to call me late to pick you up
Tu m'appelais tard pour venir te chercher
You're never okay, you're never fine
Tu ne vas jamais bien, tu ne vas jamais bien
You used to call me late to pick you up
Tu m'appelais tard pour venir te chercher
And I would always call you mine
Et je t'appellerais toujours mienne
We fell in love, fell in love with the innocence
Nous sommes tombés amoureux, sommes tombés amoureux de l'innocence
We were too young, too young, not aware of it
Nous étions trop jeunes, trop jeunes, nous n'en étions pas conscients
You used to call me late to pick you up
Tu m'appelais tard pour venir te chercher
And never tell me why
Et ne me dis jamais pourquoi
ridge
crête
You've got someone new who loves you
Tu as quelqu'un de nouveau qui t'aime
A house and a bunch of kids
Une maison et une bande d'enfants
I never took the same route
Je n'ai jamais pris le même chemin
And it's all I think about
Et c'est tout ce à quoi je pense
You've got someone new who loves you
Tu as quelqu'un de nouveau qui t'aime
A house and a bunch of kids
Une maison et une bande d'enfants
I never took the same route
Je n'ai jamais pris le même chemin
And it's all I think about
Et c'est tout ce à quoi je pense
horus
Horus
You used to call me late to pick you up
Tu m'appelais tard pour venir te chercher
You're never okay, you're never fine
Tu ne vas jamais bien, tu ne vas jamais bien
You used to call me late to pick you up
Tu m'appelais tard pour venir te chercher
And I would always call you mine
Et je t'appellerais toujours mienne
We fell in love, fell in love with the innocence
Nous sommes tombés amoureux, sommes tombés amoureux de l'innocence
We were too young, too young, not aware of it
Nous étions trop jeunes, trop jeunes, nous n'en étions pas conscients
You used to call me late to pick you up
Tu m'appelais tard pour venir te chercher
And never tell me why
Et ne me dis jamais pourquoi
And all we'd do is drive
Et tout ce que nous ferions c'est conduire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.